“這并非謊言!”
“在我遭到歧視,不公時,她并未出現。”
“相反,她反而是忌憚我的強大,冷眼旁觀。”
(伏地魔冷笑,“圣人鄧布利多,你的面孔終于暴露了。”)
(麥格教授驚訝:“如果是您的話您真會這樣做么?”)
(鄧布利多思考,“在這個世界男巫等同于黑巫師,作為校長我忌憚,打壓他是可能的,但潛規則也無視我不會這樣。”)
“我也并不是直接悶著頭就準備掀翻這個社會。”
“我為此做過許多努力——在霍格沃茨求職,希望在下一代中傳播真正的平等;建立屬于男巫的政黨,爭取男巫的正當權益;研究塞勒姆女巫血脈藥劑,解決男巫生育率低下,在交合中被榨取魔力的隱患”
“結果是我的求職被白魔女所拒,我們的政黨被判作非法,我的研究也被勒令禁止,我本人也被監禁。”
“我還能怎么辦,我們還能怎么辦!”
(“我怎么感覺伏——,不,湯姆·里德爾怎么是個好人?”羅恩皺眉。)
(和羅恩有著同樣感受的觀眾并不在少數,其中甚至包括鄧布利多。)
聽到這里,騎士團成員眼中開始燃起怒火。
“我只能揭竿而起,以求改變這個世界。”
“但是,我們的訴求被污名化,我甚至被冠上了伏地魔這樣可笑的名字。”
“不過,在這樣情況下,我們依舊迎來了勝利的曙光,越來越多的男巫甚至女巫開始加入我們的隊伍。”
“但很快可怕的事情發生了。白魔女和她的所謂支持男女巫平等的鳳凰社出手了。”
(“鳳凰社真是太可惡了,”羅恩雙手握拳,在發現周圍人眼光后他連忙解釋,“我是說這個世界的。”)
“我們縱使頑強拼搏,也戰勝不了擁有海量魔力,并且完美駕馭的鳳凰社成員。”
“我們戰敗了,魔杖被折斷。”
“許多同仁被攝魂怪吸走靈魂,在饑餓站臺作為魔力奶牛,泄欲機器。”
“被認為優質的我們有幸保留自我,作為優質魔力和下一代的供給者。”
騎士團成員們低下了頭,臉上流露出無比屈辱的神情。
“在被凌辱的這些年里,我一直在思考。”
“到底怎么真正打敗女巫,求得男巫的權益。”
“我們的對手一直不是白魔女和她的鳳凰社,而是這個魔法社會不公正的制度,以及冰冷的現實本身。”
(鄧布利多開始恐懼,這種屈辱之下都能如此理智的思考,并東山再起,如果他真是壞人,哈利他們會是對手么?)
“只要男巫的生育率依舊低,只要女巫依舊可以榨取男巫魔力,只要在符卡的制作上男巫依舊占據劣勢,只要【子母河】存在,男巫的作用并非必須,只要男巫依舊離不開女巫,我們就算戰勝了她們,男巫遲早也會回到被壓迫的地位。”
“而現在,我終于得出了答案。”
臺下的騎士團成員紛紛揚起了頭,眼中的激動似乎要化作實質性的火焰。
湯姆·里德爾的聲音也開始熱情澎湃:“男巫的魔力偏混沌,不擅執掌偏秩序的符卡,那就制造混亂魔力流造就的【魔力環】,增強咒語威力,魔力恢復力的同時,讓我們在環內游走的這部分魔力被拘束無法被女巫榨取。”
(鄧布利多贊揚道:“了不起,這也許就是他逃出‘饑餓站臺’的手段。”)
(同時他十分惋惜,如果這個世界的她對里德爾多一絲關心,或許里德爾能夠成為促使男女巫真正平等的偉大巫師。)