“喜劇人”也向摩德瑞鞠了一個躬后說道:“您好先生。我就是‘喜劇人’,我負責送你們到潘德拉。”隨后他望了一眼仍然在一旁不停的活動著凍僵的身體的兩人說道:“請進屋吧先生們。”說完他引領者摩德瑞等人走進了正中的一座大房子。
也就在外魯魯修祭掃洛洛的墓地同時,在馬爾內烏利郊外牧場的房間里。一張方桌上擺放著一鍋熱氣騰騰地燉牛肉和一只大茶壺。旁邊的一只大鐵爐子里燃燒著紅紅的木炭,上面還燉著一鍋牛肉。摩德瑞和黑衣男子正狼吞虎咽的吃著燉牛肉、喝著牛奶,雪山的顛簸完全讓他們失去了高官的斯文。
“喜劇人”繼續說道:“兩位吃飽喝足后請到里面的房間好好的睡一覺,我們傍晚坐火車。我已經給兩位準備了必要的補給品。”
黑衣男子又問道:“我們坐什么火車”
“喜劇人”神秘的一笑說道:“到時候你們就會知道。”說著他又將另一鍋燉牛肉端到桌子上。兩人又開始新一輪的“狼吞虎咽”。
傍晚時分,一列有九節悶罐車廂組成的列車沿著鐵路專用線駛進了郊外的牧場。“喜劇人”和十數名穿著統一樣式棕色皮衣的牧場工人立刻將大捆大捆的稻草和一箱箱生活用品、一桶桶飲用水裝上一節節車廂。隨后,他們又將一頭頭成年的奶牛牽著趕著登上了一節節車廂。頓時,工人們的吆喝聲和奶牛的叫聲連成一片。
兩個小時后,一切安置停當,“喜劇人”回到大房子里,招呼都已經換上牧場舊皮衣的摩德瑞兩人登上火車。幾分鐘后裝著奶牛的列車緩緩地駛出了牧場。又過了十幾分鐘,這九節悶罐車廂被蒸汽機車拖進牧場外面不遠處的一座大型貨物列車編組站,迅速的與一列待發的貨物列車掛到了一起。
兩小時后,貨物列車鳴著汽笛駛出了貨物列車編組站,開始了漫長的行程。在以后的幾天里,這列貨物列車經過無數次的走走停停、停停走走,最終于到達了帝都潘德拉郊外的鐵路貨運中心站。
列車剛剛停穩,衣衫不整、一臉疲倦的“喜劇人”就拉開車廂門向外張望,他看到車站外不遠處的公路上停著一輛也裝著藍色牌照的小轎車。他急忙跳下車廂,摘下圍在脖子上的紅圍巾,用左手高高的舉起向著向轎車不停的揮動著。
不一會兒,一個瘦高個的男人從轎車上跳下來,也用左手邊揮動著著一條紅圍巾,邊向悶罐列車走過來。他是隱藏在潘德拉地區的帝情報人員,代號“牢騷人”。
“牢騷人”來到列車旁,收起紅圍巾舉起左手說道:
“早上好朋友,我是‘牢騷人’。”
“喜劇人”也舉起左手回答道:
“早上好朋友,我是‘阿什弗德’。”
他們的暗號對上了。
接著,喜劇人問道:“情況怎么樣”
“牢騷人”點點頭回答道:
“一切正常。”
說完,他向后面跟上來的摩德瑞鞠躬說:先生,你們都上車吧,我送你們去安全屋。
說完,他引導兩人向公路上的小汽車走去;
半小時后,摩德瑞乘坐著“牢騷人”開著的小汽車駛進了首都近郊的一片別墅區。
汽車穿過一大片茂密杉樹中間的車道,駛進了一座四層別墅的院子里。在以后的幾個小時里,他們在別墅的主人帕克的安排下分別進行了洗澡、換衣服等個人事宜。牢騷人和帕克則在廚房準備中飯。
第一個洗漱完畢的摩德瑞換上了一身嶄新的深黑色毛呢西裝走進裝修豪華的起居室。他走到四樓寬大的陽臺上,看著新潘德拉的景色若有所思。
樓下是一大片剛剛泛綠的草坪和茂密的杉樹,遠處是郊區大片大片的居民樓。