下午四點的陽光溫暖又和煦,倫敦市區的人們伸著懶腰,慵懶又愜意,仿佛太陽布下的不是光線,而是數以萬計的瞌睡蟲。
對高樓密布的倫敦市區來說,這只是一個相當平常的午后,但對地處郊區的麥克米蘭莊園來說,這卻是一個特殊的日子。
愛默生夫人的生日宴會還有不到一個小時就要開始了,莊園里的仆人和工人們緊盯著時鐘,如火如荼地準備著余下的工作。
女仆杰西卡本是在廚房負責的一名女傭,可廚房在今天上午被安德魯公爵毀于一旦,不能再用了。
廚房的眾人只好抓緊時間去集市、農戶、還有其他爵士的封地上購買宴會需要的食材。
一些男仆和工匠們在后院的空地上臨時搭建了一個簡易的廚房,這才暫時解決了食物供應的問題。
“哦!我的圣母瑪利亞!求天使把我帶走吧!”
杰西卡好不容易運回了最后一打雞蛋,當她美滋滋地走到甜品間時,臉上的笑意在瞬間煙消云散。
誰知安德魯公爵心血來潮想要為夫人制作莓果蛋糕。
他在打發奶油時不小心碰倒了壘在一旁的雞蛋,一個個飽滿圓潤的雞蛋在偌大的桌上滾動著,最后的歸宿當然是堅硬的黑色地板。
如果只是雞蛋碎了幾個還好,可雞蛋滾動的同時還撞翻了幾個調料瓶,一時間,食鹽、白糖、胡椒粉紛紛灑落,全部混合在了一起。
裝胡椒粉的罐子正好是一個可以滾動的圓柱,杰西卡不明白為什么要把胡椒粉的罐子設計成圓柱形,難道就是為了給人徒增煩惱嗎。
這該死的意大利人,或是法國人,或是土耳其人……
不管是哪個國家的壞種設計出來的胡椒罐,總之大半個胡椒粉滾下桌子,全部灑進了桌邊的面粉里,三個開口的面粉袋無一幸免。
如果只是面粉中混進了一點胡椒粉也無傷大雅,可那該死的胡椒罐壓翻了其中一個面粉袋,罐子連著面粉一起翻倒在了地上。
本就光滑的罐子沾染了一身的面粉,反而減少了它的阻力,胡椒罐猶如奇異博士獲得了神奇披風一樣有如神助,卯足了力氣朝角落里的櫥柜滾去。
這要怪起那窩猖獗的老鼠,抓了一堆,它們要生兩堆,毒死了兩堆,它們就要生四堆。
還要怪那些年長的老鼠不好好教育后輩,不吃桌上的奶酪黃油,非要啃那根上了年頭的櫥柜柱子。
也要怪那個凸眼睛的小廚娘,為什么不用些堅硬的石塊抵住殘缺的柜腳,非要用什么報紙和木屑,還信誓旦旦地說一定沒問題。
可她就是沒料到某天有一個被雞蛋撞翻了的,裹滿了滑溜面粉的,通體圓滾的胡椒罐出現在甜品間的地板上,只輕輕一擊,便將那根搖搖欲墜的柜腳攔腰折斷。
珍稀的餐具頓時一掃而空,如喜馬拉雅山的雪崩一樣白嘩嘩地傾瀉,聲勢浩大又響徹天際,尤其是那些從中國運來的瓷盤子,眨眼之間碎了大半。
安德魯公爵和四周的仆人都被嚇呆了,事情發生的速度很快,即使是身手最敏捷的男仆也只搶回來了一個小瓷勺。
當然了,這件事當然不怪安德魯公爵,他也是受害者,這是仆人們的職業素養,主人永遠是對的。
要怪就怪主廚那個調皮的小孫子,不知何時把一個橡皮球放進了櫥柜的深處。
也不知是哪個惡魔給他吹的耳邊風,偏偏放在了沒人拿取的陶瓷碗邊,直到今天,這顆放了一定年頭的彈球終于重見了天日。
它興奮地在甜品間里四處橫跳,一會兒撞掉了放水果干的木架,一會兒又彈翻了盛放水果的木籃。
最后的最后,那顆來歷不明的彈球如愿以償地彈上了天花板,和一塊不小的墻灰一起落在了安德魯公爵剛打好的奶油盆里。
一時間,白花花的奶油像得了瘋牛病一樣,濺落地滿處都是。
尤其是安德魯公爵的絡腮胡,那樣子活像一個準備從煙囪跳下去的圣誕老人。
“安德魯大人,請千萬別放在心上!這是您的問題!我說了什么……當然!當然不是您的問題!”
杰西卡咬牙切齒地對呆住的安德魯說道,她將手里的雞蛋放在了甜品室外,搖了搖早已酸疼的手臂和肩膀。
“您快上去換身衣服吧,賓客們馬上就要到了……一定要記得洗把臉,圣誕老人,哦不,公爵大人……”
待被嚇呆的安德魯被仆人們架上去后,杰西卡才發覺自己的兩腮因為長時間的假笑變得酸痛無比。
她掃視了一圈猶如戰場一般的甜品間,絕望地低下了頭,同時低下的還有勉強勾住的嘴角和猶如石鐵的眼皮。
杰西卡身體順著門框滑落,她覺得自己渾身冰冷,整個人都down到了極點,除了那顆焦灼的內心,簡直要被烈火烤化。最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>