i'jack-o'-lanternwiththegreatbiggr.
(我是笑口常開的南瓜燈)
i'jack-o'-lanternwiththedle.
(我是肚子里有個蠟燭的南瓜燈)
andwoo~wentthed.
(風呼的一聲過了)
andoutwentthelight.
(蠟燭被吹熄了)
andawaywentthewitthehalloweennight.
(萬圣夜的巫婆也走了)
哈德森太太和她的侄女此時正興沖沖地唱著萬圣節之歌。
這首歌約書亞聽過無數遍,在21世紀時,他身邊的同學總會唱著這首歌合伙把他關進廁所,再嘻嘻哈哈地抬起洗臟拖把的水桶,將里面的臟水一股腦兒地倒在他頭上。
為此,約書亞只能在放學后在公共洗衣店洗滌濕透的衣服,再熟練地從書包里拿出一套干凈的校服。
這首歌很討厭,可萬圣節并不討厭。
每家每戶擺放的南瓜燈,穿著奇裝異服、滿街亂竄的小孩,會在樹上飄來飄去的巫婆,拿走糖果就會被骷髏抱個滿懷的陷阱……
各式各樣,應有盡有。
而每到這個時候,約書亞也會披上白色的床單,爺爺會在他的眼睛部分剪兩個洞,再用紅色的墨水撒上一些恐怖的“血跡”。
這樣,他便可以加入熱鬧,開心地玩耍,瘋一樣地大笑……
“可以換一個萬圣節之歌嗎?”
約書亞小心翼翼地朝兩位女士提出了意見。
兩位“理發師”剪得正歡,她們毫不猶豫地剪掉約書亞過長的雜毛,再用梳子將每根毛發梳得順暢利落。
“好呀!”
哈德森太太的侄女欣然同意。
“給你換一首我們萊伊小鎮的萬圣節之歌!”
說罷,她輕輕嗓子,一段詭異的童謠從她嘴里歪歪扭扭地鉆了出來:
萬圣節之夜,萬圣節之夜
恭迎美麗的蝴蝶,在深邃的星空里
萬圣節之夜,萬圣節之夜
純潔純凈的靈魂,在無底的黑洞里
萬圣節之夜,萬圣節之夜
蝴蝶誕生的美麗,覆蓋整個萊伊小鎮
“theend!”
哈德森太太的侄女開心地笑了笑,她右手舉著剪子,鋒利的寒光有一瞬間幾乎刺穿了約書亞的心臟。
“請問,萊伊小鎮有專屬的萬圣節活動嗎?”
約書亞咽咽口水,佯裝鎮定地問道。
“這首歌里唱的那些情景,我似乎從未在倫敦見過呢……”
“啊哈哈哈!正好!”
“如此一來,歡迎你們參觀萊伊小鎮一年一度的萬圣節南瓜狂歡日!”
“南瓜狂歡日,今天嗎?”
“是哦!就在今晚,萊伊小鎮的每個人都會戴上自己制作的南瓜頭套,前往小鎮中心的廣場,和路過的亡靈們跳一整個晚上的舞!”
“路過的……亡靈?我不明白……”
約書亞眨眨眼,他想動動脖子,卻被哈德森太太用力按了回去。
“放心,不是那種可怕的亡靈,我說的亡靈,是由小鎮提前推選出來的,居民扮演的‘亡靈’!”
哈德森太太的侄女“咯咯”笑道,順手揉了揉約書亞的一頭卷毛。