“減速時的最慢速度有多少?在什么位置?”克萊在悍馬引擎蓋上攤開一張地圖,又拿出一支鉛筆。
“是一座年久失修的鐵路橋,在距離阿加莎大約150公里的位置,按照列車司機的說法,通過這座鐵路橋的時候,列車的時速必須降到5-10公里以下才能緩慢通過。”
克萊根據朱巴爾提供的位置信息,很快就在地圖上畫出個小圈,“ok,那里就是我們優先搜索的區域了。”
——
作為一個長期政局相對穩定的國家,坦桑尼亞在非洲各國中多少顯得有些特立獨行,他們甚至有著執行度還算不錯的禁槍政策。
至少之前一路行來,眾人完全沒看到外界對非洲的另一個刻板印象,人人扛把ak系步槍的場景在這個國家似乎是不存在。
直到一輛油漆斑駁,看著年紀比朱巴爾還大的老解放卡車駛入車站,從上面下來一大幫背著八一杠的,手里還拿著鐵鏟礦稿之類工具的黑人壯小伙,現場氣氛突然變得緊張了起來。
“杰克?”朱巴爾下意識做出戒備姿勢,他們此行雖然帶了武器,但也僅限于隨身的佩槍。
然而現場感受到緊張的氣氛似乎只有他們這些美國人,杰克看了眼旁邊那些還在向路過列車上的旅客兜售食物和紀念品的小商販,不動聲色的提醒眾人沒必要反應過度。
“哈哈,老穆托,你們可終于來了。”波利諾警探張開雙臂,和從駕駛室里下來的一個發須皆白的老人擁抱了一下。
身上還套著件黃色工地馬甲的黑人老頭用斯瓦西里語低聲和波利諾警探嘀咕了好半天,看向一眾fbi的眼神才略顯友善了一些。
“他們在說什么?”漢娜知道杰克能聽懂,走到他身邊問道。
“這些人就是來幫忙的搜索隊,屬于當地的民兵。”杰克聽得也有些費勁,對方雖然說的是斯瓦西里語,但里面還摻雜了不少當地的土語詞匯。
實際的內容他也不好翻譯,這個皺紋多到讓人分辨不清他年齡的黑人老頭的話語起初并不太友善,什么波利諾你這個小混蛋怎么開始給白人老爺賣命了之類。
直到波利諾警探大致解釋了遍原委,并且說明杰克等人也是來幫忙尋找失蹤游客的,老家伙這才收起他那犀利的眼神。
“走吧,既然你們已經確定了大致區域,那就趕緊出發吧,雖然從地圖上看距離不算太遠,但路可不太好走。”
老穆托說著一揮手,下車后就自覺列隊的十多個黑人民兵們頓時嘻嘻哈哈起來,推推搡搡的再次爬進了老解放的車廂。
讓人驚訝的是,這個讓人看不出年紀的黑人老頭居然也能說一口極為流利的英語。
杰克的目光一直注視著那些列隊時喊著“立正”、“稍息”之類口令的民兵,朱巴爾幾人聽不懂這略帶方言的中文口令,可能還以為說的是當地土語,但他怎么可能聽不出來呢。最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>