麥加登伯爵滿意的點了點頭,記住領地周邊家族的信息是每一位貴族的必修課,顯然才八歲的兒子在這方面做得很不錯。
然后他說道:“你注意一下他們兩個人的表情和動作。”
不知道已經成為教學道具的兩人之間的談話似乎不是很愉快,最后他們很快就不歡而散了。
“最近他們因為歷史遺留問題,對一片林地的歸屬有了爭議。”麥加登伯爵向查爾斯說道,“今天晚上是他們的最后一次談判的機會了,現在看來沒談妥,所以他們兩家應該很快就開戰了。”
查爾斯在一旁點了點頭,貴族之間為了地盤開戰那是常態,只是他還沒有見過這個世界上貴族間的戰斗是怎么樣的。
隨后,麥加登伯爵又讓查爾斯注意三個談得正歡的人。
那三人之中的兩個男爵去年為了一個足球場大小的有不少魚的魚塘打過一架,現在看起來他們正在一位子爵的調解下關系有所緩和。
當宴會廳里的座鐘敲響九聲之后,今天的生日宴會結束了。
從自由民的代表開始,客人們依地位由低到高向這里的主人道別。
在莊園的門口,每個客人的隨從都能得到一個籃子,籃子里裝著的是用楓糖喂養大的史萊姆。
仆人們正在宴會廳里收拾,查爾斯此刻正和父母一起來到了小餐廳,開始交流今晚宴會上的所見所聞。
“查爾斯,你先吃點東西。”麥加登夫人把一塊葡萄干乳酪蛋糕放在了查爾斯的面前。
這個地方的物產并不豐富,除了史萊姆,查爾斯平時也很難吃上那些用雞蛋、葡萄干和乳酪做成的點心。
只是前陣子查爾斯的姐姐米拉前往遠方求學,這讓他悶悶不樂好一陣子。而麥加登伯爵為了讓兒子高興起來,所以就花了不少錢來準備各種食物與點心,試圖讓兒子的心情好一點。
就在查爾斯吃著蛋糕的時候,麥加登夫人向丈夫通報了赫曼立克夫人試探讓孩子們聯姻的事情。
“查爾斯,你怎么看?”
麥加登伯爵不像其他一些貴族那樣把孩子當成只能執行自己命令的所有物看待,而是會充分考慮孩子提出的意見。
“如果你對辛西婭有意思,那我們會考慮把這件事答應下來的。”麥加登伯爵說道。
“她不喜歡我這種類型的,我也不喜歡她那種類型的。”查爾斯回答道。
麥加登伯爵松了口氣,如果兩個孩子之間有意思的話,那么他們也不好當惡人。
而麥加登夫人則笑撫查爾斯的腦袋,問道:“兒子,你以后想找怎樣的妻子呢?”
“像媽媽這樣的!”此刻的查爾斯笑靨如花。
母親滿意地繼續笑撫兒子的腦袋。
這時他的父親站起來后對著查爾斯說道:“你吃完蛋糕了來書房找我。”