“你沒事就好,我們先離開,讓小查爾斯好好休息吧。”圣安琪兒嬤嬤最后對眾人說道。
“好好休息吧,我可憐的小表弟。”一個拿著大號空藥瓶的年輕人輕輕地拍了拍查爾斯的肩膀,“有什么需要就和我說一聲,不用和我客氣。”
查爾斯對這個去年突然冒出來的表哥點了點頭,然后目送他們幾個人離開。
“我去給你拿點吃的。”伊麗莎白離開前對查爾斯說道。
四人完成對查爾斯的治療后就離開了病房,當病房門被關上的時候,他們四個的臉頓時黑了下來。
“可憐的小查爾斯,唉……他才八歲啊……”凱瑟琳嬤嬤嘆著氣說道。
“我擔心他接受不了這件事。”圣安琪兒嬤嬤的眉頭緊緊地皺了起來,“還有剛離開的米拉……”
“我相信麥加登家的人是不會這么輕易倒下的。”伊麗莎白說道,“我去和他說吧。”
查爾斯的表哥托馬斯·克倫威爾站在一邊,臉色陰沉,一言不發。
當伊麗莎白拿著一碗冒著熱氣的牛奶回到病房里的時候,看到查爾斯靠著病床的欄桿坐著,目不轉睛地盯著床頭柜上的戒指。
伊麗莎白端著牛奶坐在床沿,靜靜地看著查爾斯盯著自己剛才特意留下的權戒不說話。
這時,查爾斯伸出雙手,然后用顫抖著的左手解開右手上的繃帶。
兩位退休圣女和一位精靈族現任圣女的全力施救,加上克倫威爾不愿透露來源但能保證效果的秘藥,此時查爾斯身上的傷基本上已經痊愈了,只是身體還很虛弱。
解開了右手手掌上的繃帶后,他拿起床頭柜上放著的麥加登伯爵權戒放在眼前仔細端詳。
那是一枚用黃金為主要材料打造的戒指,戒面是一枚雕刻成楓葉形狀的紅寶石。
這枚權戒出現在自己面前的原因查爾斯很明白,但是這不代表著自己就能坦然面對。
八年來,父親對自己的期望與教育,母親對自己的關心與愛護,這并不是一句“自己是穿越的”就能磨滅的。
下一秒,查爾斯毫不猶豫地把權戒戴到了右手的第四根手指上。
“抱歉,我來晚了。”伊麗莎白把剩滿牛奶的碗放在了床頭柜上剛才放著權戒的地方。
她坐到了查爾斯的身邊,抱著他的說道:“因為連日大雨,車隊被困在路上了,我和托馬斯為了趕來參加你的生日是獨自先行一步的。”
“但是我們還是晚了一步,只能把你救出來。”
查爾斯張開雙手,然后用力的摟住了伊麗莎白那看起來不盈一握的腰背,額頭抵在了她的胸口上。
伊麗莎白輕撫著查爾斯的后背,任由他的淚水滴落在自己的身上。
當床頭柜上的牛奶涼了的時候,查爾斯離開了伊麗莎白的懷抱。