這下子女王大人笑得更激烈了,甚至笑得她抱著肚子彎下腰來。
(??д?)……?
夭壽了,“喬戈里峰”從天上倒下來了!
然后女王大人從石凳上站了起來,對查爾斯說道:“感謝您讓我度過一個愉快而難忘的夜晚,天色已經不早,告辭了。”
“請稍等!”查爾斯站起來對女王大人說道。
“怎么,難道您還要邀請我去您的臥室不成?”女王大人微笑著問道。
“是關于這次行動的計劃書。”查爾斯說道,“我剛才已經寫好了,我想還是趁早遞交女王大人審閱。”
看到女王大人沒有反對,查爾斯說完“請稍等”后就往自己住的小樓沖去,然后像跑酷那樣直接跳上了依舊亮著燈的書房。
厚厚的一疊計劃書裝在一個絲綢的袋子里放在書桌上,查爾斯拿起了袋子后剛一轉身,一只纖纖玉手就從他的手里拿過了絲綢袋子。
不知道什么時候跟過來的女王大人拿出了計劃書,然后在書桌后邊坐了下來。
“我就在這里看吧,這里的燈光比花園里亮。”女王大人說道。
查爾斯一邊吐槽你這么厲害為什么不自己去解決問題,一邊走向了茶水間。
當查爾斯在茶水間里煮了兩杯咖啡出來后,女王大人已經把計劃書了一遍,上面幾乎插滿了用來做書簽的柳樹葉。
接下來的時間里,麥克斯韋女王就計劃書里那些看不懂的地方詢問查爾斯,查爾斯就詳細地為女王大人進行講解。
當天亮的時候,在臥室里沒找到查爾斯的歐姆和安姵一同來到了書房。
當她們打開書房門口的時候,就聽到了母親的聲音。
“那么,還有什么是我能幫忙的地方的嗎?”麥克斯韋女王問道。
查爾斯把計劃書翻到了倒數幾頁那里,指著上面的內容說道:“這里,我希望女王可以與我站在一起。”
“這是應該的。”麥克斯韋女王說道。
然后她說:“你的這份計劃我批準了,事不宜遲,今天就開始實施。”
“拜訪那些領主的事情我打算明天讓芙特去辦。”
查爾斯想了一下,說道:“可以讓塞曼閣下與她同去。”
女王大人深深地看了他一眼,說道:“看來昨晚上你說的話都是認真的?”
查爾斯點了點頭。
女王大人沒有說話,只是給他一個滑稽臉。在和門外的兩位女兒打招呼后,她就離開了。