查爾斯急忙把紫悅牽到了馬圈那邊,然后來到炊事車進行今天的例行工作。
在準備今晚的食材時,查爾斯發現東尼奧拿出來的東西比以往多了一份。
“怎么多了一人份?”查爾斯一邊記錄一邊問東尼奧。
“你不是又撿回來一個小姑娘嗎?”東尼奧對查爾斯擠眉弄眼地說道。
查爾斯愣了一下,這才想起剛才他們遇到了一位剛從山賊那里逃出來的男爵的女兒。
然后東尼奧又說道:“這次便宜基思那小子了。”
“難不成你還想便宜你自己?”查爾斯的語氣里面透露著戲謔,“放心,我是不會向王后告密的。”
一手提著燕麥,一手提著肉干的東尼奧輕輕地一腳朝著查爾斯的屁股踢了過去,“你直接告訴國王是吧。”
拿著鹽的查爾斯輕松地跳到一旁,讓東尼奧落了個空。
這時有一個弱弱的聲音在一旁說道:“請問,我可以幫上什么忙嗎?”
此時的瑪莎已經洗干凈了臉面,那容貌看起來頗有幾分純真的姿色。
她身上穿了一件男士的外套,遮住了她暴露在光天化日之下的上半身。這外套一看就知道是基思那家伙的。
寬大的外套穿在瑪莎身上,腹部那里顯得異常的不貼身。
壞掉的裙擺沒有來得及補好,她走路的時候還可以看到若隱若現的雙腿,以及白皙皮膚上的幾處淤青。
查爾斯在一旁看得直搖頭,這前凸后翹的……真是……。
( ̄?? ̄?)???????(???)
東尼奧一指不遠處,說道:“你去幫她殺豬把。”
那邊阿爾托莉雅正在揮舞著一把長劍,技術嫻熟地處理著她今天下午獵回來的野豬。
瑪莎愣了愣,腳步硬是沒能挪動半分。
不過最后她還是找到了一個幫助查爾斯煮燕麥粥的差事,她站在灶臺旁用木棍攪動著大鍋里的水和燕麥,避免沉底的燕麥糊在鍋底。
結果她沒攪幾分鐘,重新把綠色的頭發梳理得整整齊齊的基思就跑了過來幫忙。在稍微爭執了一番后,基思拗不過她,只能在一旁一邊看著她,一邊和她聊天。
在這期間,凡是路過的人都會踹一臉傻樣的基思一腳。
在幫忙給商隊的人打飯舀湯的時候,瑪莎問一旁正在給人舀粥的查爾斯:“有的人吃飯的時候還戴著頭盔的嗎?”
查爾斯回答道:“這里樹多蟲子多,不小心就會被蟲子鉆進頭發里了,他們睡覺的時候才會脫掉頭盔。我前幾天被蟲子咬了臉,所以才找面具戴上的。”
然后瑪莎又問道:“你是哪里人呢,怎么這么小的年紀就出來干活了?”
查爾斯回答道:“我住在南邊一個叫霍格莫德的村子里,家中招難了只剩我一個,當時正好我們商隊路過,老板好心的收留了我。”
“這樣啊。”瑪莎驚訝地看著查爾斯,“等我回家了我給你寄一些好吃的。我們那邊楓糖漿最出名了,保證你喜歡。”
查爾斯禮貌地感謝了瑪莎。
晚飯過后,眾人在篝火旁邊天南海北地聊著天,亞爾弗列德再次過來纏著查爾斯給他講故事。
于是查爾斯指著奧布里和東尼奧那兩個光頭對他說道:“如果你想出把梳子賣給他們兩個的辦法,我就給你講故事。”
打發走了亞爾弗列德之后,奧布里那邊開始招呼大家抽簽決定今晚守夜的人選。
很不幸,查爾斯抽中了守上半夜的簽,和他搭伙的卻是那正黏在瑪莎旁邊的基思。