比伯拉赫王國南部的梅森城是大陸北方最大的陶瓷生產基地,這里從最便宜的陶器到最昂貴的骨瓷都有生產。
特別是此處特產的骨瓷制品,其因瓷質細膩通透而享譽大陸。
更為可貴的是,這里的骨瓷制品在制作時融入了魔法元素,使得這里的瓷器擁有地球(猹)上的瓷器所沒有的功能。
例如,能自動保溫,能自動清潔,還很難摔壞的餐具,問你想不想要。
但這樣的魔法骨瓷制品合格率極低,導致了總體產量很低,使得物以稀為貴,成為大陸上的貴族們用來彰顯身份的奢侈品。
作為專門銷售奢侈品的商隊,查爾斯他們自然要來這里進貨。
商隊輕車熟路地在商業區的旅館里落腳,在這家毗鄰港口區的旅館樓上,透過窗戶可以看到一條由北向南流淌的大河,以及河上的一條條商船。這些商船將作為燃料的木柴、動物的骨頭和一些其他的原材料運來,然后把各種陶與瓷的制品運往大陸的各個角落。
正在窗邊看風景的查爾斯突然覺得自己的脖子后的衣領被人一提,然后發現是伊麗莎白把他給拎了起來。
“走,到街上看看行情。”伊麗莎白拉著查爾斯說道,“看看最近的流行趨勢,免得進貨進到過時的貨物。”
查爾斯說道:“那么把過時貨放久一點,不就成古董了嘛,反正精靈的壽命這么長。”
“和你這么想的精靈都被倉庫租金給弄破產了。”伊麗莎白說道,“古董的保存是有條件的,不是說隨便找個地方一扔就可以了。”
在梅森城的商業區,銷售陶器與瓷器的店占了絕大多數。這些店的老板要么是自己有窯,要么就是與一些窯有合作關系。
伊麗莎白把枚水煮蛋遞給了查爾斯,“好像我們來得有點早。”
接過了水煮蛋的查爾斯回答道:“是他們開門太晚。”
從一早抵達城外,然后入城,再到在旅館安頓好了之后出來逛,查爾斯他們花了不少的時間。
現在街上賣早餐的攤子都準備收攤了,伊麗莎白還買下了人家最后幾個水煮蛋,而不少商店還沒有準備要開門的樣子。
伊麗莎白一拍查爾斯的肩膀,“你去打探一下消息。”
查爾斯找了一家賣瓷器人偶和動物擺件的商店,買了幾樣小玩意的同時從老板娘那里套出了一個消息。
“聽說北邊的瓷器作坊區有熱鬧看,很多店主已經過去了。”查爾斯回來向伊麗莎白報告。
于是伊麗莎白二話不說拉著查爾斯朝著北邊走去,他們離開了城里沒多遠,伊麗莎白靠著敏銳的聽覺很快就找到了一家人聲鼎沸的瓷器工坊。