把蕾切爾推開后,查爾斯認真地對她說道:“你不需如此……”
“那你為什么對我說這樣的話?!”蕾切爾突然歇斯底里地朝著查爾斯喊到,“一無所有、身如爛草的我值得你為我這樣做嗎?!”
“你不要我僅有的身體,那你想要什么?!”
“還是說你只是想通過花言巧語來阻止我尋死而已?”
查爾斯極其認真地對蕾切爾說道:“我是為了正義,施加于你們身上的惡已經超出了所有正義之士的底線。”
“這是你自己對自己的救贖,是你自己的事情,我只是在一旁協助。此事該怎么做,關鍵靠的還是你自己。”
“你要記住,如果你確定自己走上這條道路,那么你不再是為了自己而活著,同時也為了她們而活著。”
“如果你選擇逃避,我可以把你送到遙遠的地方過與這里無關的生活。”
“但是,請不要尋死。我向你保證,只要你活下去,必將看到罪惡之首被消滅的一天。”
蕾切爾晃晃悠悠地站了起來,然后來到了妹妹的遺體旁,跪下后雙手捂著臉痛哭起來。
她很想質問查爾斯為什么不回來早一些,那樣大家有用不著相約用布條勒死對方。
但是這樣的話她不可能說出口,這樣的念頭甚至讓她自己生出了深深的罪惡感。
在蕾切爾哭過之后,查爾斯走過去拍了拍她的肩膀,說道:“附近還有一座石洞,把她們暫時安葬在那里吧。”
蕾切爾微微的點了點頭。
在查爾斯一開始休息的石洞里,蕾切爾將五位女孩的遺體擺放在中央,查爾斯則把石洞的通風口和瞭望口全部封死。
之所以選擇這里,是因為魚人們講究魂歸大海,未來蕾切爾或許有機會將她們帶回海里,到時候只需要從外面打破巖壁就可以了。
在蕾切爾與姐妹們做了最后的告別之后,查爾斯帶著她回到了剛才的石洞。
此時已經是深夜,查爾斯現在才開始準備今天的晚餐。
他出行前從后勤部倉庫和指揮部的廚房里搜刮了不少東西,考慮到蕾切爾的身體很虛弱,最近一段時間經常挨餓,他就用魔法自熱鍋煮了一鍋米粥,然后往里面加了兩個新鮮雞蛋打成蛋花。
在煮粥的時候,查爾斯對蕾切爾說道:“最近外面有不少要抓我們的人在四處搜查,我們得在這里住上兩三天,等風頭過了再離開。”
“后面你的工作我只有一點靈感,但是還沒想好該如何開展,不過你把身體養好是首要的。”
“我們離開后我會把你送到北邊,等下我會寫一封信說明情況,你帶著信會見到能拍板的精靈。”
“然后我會繼續盡量地救出你們受難的姐妹,然后把她們送到北邊。”
蕾切爾在那里一邊聽一邊點頭,“接下來我也會想想自己該做什么。”
她此時已經接受了查爾斯的建議,開始籌備起復仇的事情來。
正如查爾斯所說的那樣,雖然她自己一個人的力量很弱小,但是只要運用得當,勢必將發揮出極其巨大的作用。