“真的?”格納羅有點驚訝地看著查爾斯,這年頭知識是寶貴的,不管是哪方面的知識。
查爾斯有點無奈地說道:“畢竟你算是被我教唆得離家出走的,起碼你家里人是這么認為的。要是你死在外面,我也是麻煩一大堆啊。”
黛博拉疑惑地看著查爾斯,又看了看格納羅,有點理解不了查爾斯的話。
格納羅沒和黛博拉說自己的身份,黛博拉以為他只是個冒險者或者商隊護衛一類家庭的孩子。
現在黛博拉知道了查爾斯是土豪貴族,那么能給這樣的貴族惹麻煩的人,家里肯定不簡單。
這時格納羅鄭重地對查爾斯說道:“請教導我們能打敗這些野豬的方法。”
查爾斯看向了黛博拉,問道:“你呢,要不要一起?”
黛博拉點了點頭,然后從樹干上站了起來。
他們躲避野豬的樹干離地面三四層樓那么高,可以清楚地聽到下邊野豬發出的“哼哼”聲。
查爾斯對他們還滿意的一點,就是他們雖然逃跑,但是沒有扔掉手上的武器。
他說道:“拿好你們的武器,我開始教你們如何戰勝面前的敵人。”
接著他扔掉了手中的第二根雞腿骨頭,這骨頭正好砸在了被格納羅刺傷鼻子的野豬頭領頭上。
野豬頭領抬起頭來看向了樹上,然后發現自己的仇人從樹上掉了下來。
格納羅最先落地,這點高度對他來說不算什么。
當他抬起頭來準備罵查爾斯的時候,黛博拉跟著被踢下了樹枝,朝著自己這邊飛來。
接住了黛博拉的格納羅來不及罵查爾斯了,因為那些野豬已經發現了他們。
靠著風翼與偷襲把兩人踹下樹枝的查爾斯站在剛才黛博拉所站的地方,拿出一枚水煮蛋吃了起來。
“你坑我!”格納羅的怒吼讓人聽不出他今天午飯和晚飯都沒吃。
“我詛咒你一輩子娶不到老婆!”黛博拉一邊尖叫著一邊跟在格納羅的身后。
記仇的野豬們已經在頭領的帶領下繼續追趕它們的仇人。
野豬們剛才吃飽了一頓,又休息了大半天,而它們的敵人饑腸轆轆,更別說它們更擅長于在林中奔跑了,沒多久雙方的距離就很近了。
格納羅試圖再次把黛博拉扔上樹,只是“咚”的一聲,一根箭插在了樹干上。
拿著弓的查爾斯在他們后方說道:“不要老想著逃避,轉過身去與你們的敵人決一死戰吧?”
“想想你的父親,想想你的叔叔,想想你的爺爺,要是他們知道你被一群野豬追著跑,他們會怎么想!”
查爾斯今天跟在他們后面一天了,看出了格納羅的問題所在。
這小子的武技足以解決這些野豬,但是他的經驗和勇氣不足,心理狀態不好。
格納羅在第一劍的時候就慌了,本該刺死野豬的那一劍因為他的恐懼而動作變形,力量也大打折扣,結果只刺傷了野豬的鼻子。
這就和足球、籃球等對抗性運動的運動員在訓練時表現不錯,但是在賽場上發揮失常的道理一樣。
這或許是他以往都生活在父親的庇護之下,上邊又有個比他更天才的姐姐壓制住他,使得他的心態有點問題。
現在查爾斯要做的,就是激發起他心中的那股子狠勁。
格納羅沒管查爾斯的聲音,繼續拉著黛博拉朝著夕陽奔跑。
查爾斯覺得這火候還不夠,于是控制弓箭力度,往野豬的屁股上又射了幾箭。