查爾斯和格納羅來到了帳篷里,看到黛博拉的右邊小腿上有兩個小小的針眼大小的傷口,確實很像毒蛇口中毒牙留下的傷痕。
傷口周圍沒有什么異樣,不仔細觀察還真看不出來。
一開始黛博拉被凍得麻木了,自己沒有發覺被蛇咬了。而格納羅幫她除褲子的時候兩人的注意力又沒在上面,錯失了第一時間治療的機會。
現在發現晚了,蛇毒已經擴散到黛博拉的全身,想把毒吸出來也沒辦法了。
查爾斯又給黛博拉施了一個解毒術,但這蛇毒很是犀利,查爾斯沒法將其徹底根除,要命的是這蛇毒還跟病毒似的會自我增殖。
接下來只能找個地方讓黛博拉好好休息,同時查爾斯盡量用解毒術緩解她身上的毒素了。如果實在沒辦法,那就只能乘坐巨龍航班到綠城請維多利亞阿姨出手了。
眾人急忙收拾好東西,駕著馬車往西邊的村子趕去。
夜晚的山路很不好走,好在查爾斯這段時間來駕車經驗豐富,這才沒有沖進山溝里。
第二天中午的時候,一行人遇到了一個三岔路口,就在查爾斯不知道該走哪邊的時候,一個路口那邊遠遠走來幾個牽著一頭肥大的肉牛的農夫。
查爾斯下了馬車跑過去問道:“老鄉,這附近是不是有個村子?”
領頭的中年人愁眉苦臉的,他指著另一個路口回答道:“前面的岔路口直走,然后拐個彎就是了,不過你們最好不要去那里。”
查爾斯沒管那么多,他塞給回話的大叔一枚第納爾銀幣,然后回去駕著馬車朝著村子的方向飛奔而去。
跑了大半個小時,查爾斯他們終于來到了一座村子里面。
他們在村子中間的小廣場里停了下來,這時一個老頭拄著拐杖走了過來。
查爾斯急忙問道:“請問村子里有哪里可以住人的嗎,我們有人病了。”
老頭有點為難地說道:“我家隔壁就可以,只是……”
查爾斯直接一枚奧雷金幣仍到了老頭的手里,說道:“麻煩你帶路。”
老人搖了搖頭,將查爾斯他們帶到了一處廣場不遠的空房子里。
那個老人是村長,他說這個房子的主人跑出去當冒險者了,平時有商人來往的時候就租出去。
幾人很快就把床收拾好,將一直昏迷不醒的黛博拉放在上面。好在一路上不斷地有查爾斯不停地放解毒術,黛博拉雖然依舊昏迷,身體冰涼,但暫時沒有生命危險。
只是剛才在一旁幫忙的老村長看見黛博拉的模樣后當場倒吸一口涼氣,急忙問道:“這姑娘是不是在東邊的湖邊被蛇咬了?”
剛給黛博拉施完一個解毒術,準備看情況是不是要申請場外大佬援助的查爾斯心中一驚,看模樣老村長懂點事情啊。
格納羅聽了之后焦急地說道:“你知道有什么方法救她嗎?”
老村長說道:“東邊的湖里生活著一種藍色的水蛇,它的毒液含有法則的力量……”
格納羅急忙打斷了準備長篇大論的老村長,說道:“你的意思是需要有法則力量的藥材或魔法才能救她?”
老村長為難地說道:“是啊,雖然有辦法解毒,但要拿到作為解藥的四翼火龍的血卻很難辦啊。”
查爾斯在一旁聽得有點懵逼,這四翼火龍是什么鬼?