查爾斯捏了捏眉頭,很想把這個幻境的作者找來好好聊一聊。只是這個幻境作者的頭七剛過,這個想法顯然是不成了。
他抬手扔出一道破魔神力,面前的瀧澤○拉、畢老師、周大木等人頓時灰飛煙滅。
“嘩啦啦……”
四周的黑暗猶如黑色的玻璃一般破碎,然后化作一股黑煙消散在四周。
查爾斯拿出一盞燈照亮四周,這里是門廳,四周沒有任何裝飾品,墻上只有雪白的涂料。
身有外掛,心中不慌。
在接下來的路上,查爾斯用破魔神力籠罩著身邊的空間,所有魔法陷阱全部被暴力破壞,他就這么以犯規的形式突破了城堡之中的層層魔法,最終來到了塔樓頂端的書房里。
書房占據了整層頂樓,中間是一圈由幾張沙發與茶幾圍成的空間,四周呈放射狀布置的書架上幾乎擺滿了書籍。
只是此時燈光昏暗的書房里有人,要不是查爾斯見過鬼,肯定會把這個一身白的人當成鬼了。
(`へ′)?:“你……你小子……”
一位徐娘半老,風韻猶存的白發婦人氣呼呼地伸出保養得極好的修長手指指著查爾斯,一時半會不知道該說什么好。
查爾斯沒想到這里會有人,只是愣了一下后問道:“請問您是瑪菲亞閣下嗎?”
“你是誰?”瑪菲亞臉色不善地問道。
查爾斯行了個精靈族里面晚輩的禮,回答道:“我叫查爾斯·麥加登,是伊麗莎白的徒弟。”
“我聽說過你。”瑪菲亞上下打量著查爾斯,“你真的不是大姐頭的親兒子?”
查爾斯嘴角抽了抽,他在精靈樹海的時候就沒少聽到這種問題。
“并不是。”他回答道。
瑪菲亞繼續仔細打量著查爾斯,然后說道:“看得出來,你長得不像是小時候被餓著的樣子。”
查爾斯假裝沒聽見對方在說什么。
瑪菲亞接著對查爾斯說道:“你來了正好,以后這地方就歸你了。”
“老娘要出去浪了,所以我沒死的事你嘴巴緊一點。看在你是大姐頭徒弟的份上,我也不好消除你的記憶。”
查爾斯頓時明白了,世界那么大,瑪菲亞是要裝死然后去看看。
或者說,這只是一個借口。瑪菲亞也有可能遇上了什么自己處理不了的巨大困難,然后上演出假死脫身的這一幕。
查爾斯急忙說道:“瑪菲亞閣下,我這次來拜訪首先是代我的師傅伊麗莎白來探望您,其次是我想向您請教關于特化魔法的知識。”
說完之后,查爾斯將帶來的見面禮——一罐最珍貴的茶葉雙手獻給了瑪菲亞。
瑪菲亞接過了茶葉后冷哼一聲,說道:“大姐頭讓你來看我是假,你打特化魔法的主意是真吧。”
“當年大姐頭一看到我就頭疼,想趕我走都趕不走。”
被戳破了心思的查爾斯傻笑著撓了撓后腦勺。
接著瑪菲亞指了指一旁的沙發,說道:“你坐下吧,我和你聊聊關于特化魔法的事情。”
瑪菲亞自己也找了一張沙發坐下了,她繼續說道:“如果你想學特化魔法,看在你和大姐頭關系的份上我可以領你入門。”
“不過呢,你要付出一點代價。”
查爾斯臉色凝重地問道:“請問,代價是什么呢?”