“按歷史統計,人類在遇到滅頂之災的時候會更為虔誠地祈求神的幫助。”
話止于此,戴安娜拍了拍猹爪,表示明白了他的意思,以前的“滅頂之災”是來自于西邊的魔族,只不過這一茬換成了海外的敵人。
戴安娜用牙簽扎了幾下傳完話后依舊在自己腿上亂摸的猹爪,然后問道:“你接下來打算怎么做?”
查爾斯回答道:“我打算在兩個方面下功夫。”
“一方面是推動農耕機械與化肥的發展,以解除土地對勞動力的束縛。”
“另一方面是選定若干領頭項目來帶動整個——至少是半個工業的發展,培養出一大批合格的工人出來。”
“我們這幾年通過紡織業已經制造出‘機器比田地更能產出財富’的廣泛共識,我想看看那些等待著新的風口的老爺們嗅覺是否敏銳。”
“現在最頭疼的還是鋼鐵與能源產量的問題啊。”
“還有新的生產關系和啟蒙運動的事,這得你花點心思。”
戴安娜對查爾斯的計劃不置可否,有些事情是需要嘗試過才知道是否行得通,與其夸夸其談,不如在實踐中發現并解決遇到的問題。
現在查爾斯在商業上的名聲比他在戰場上的還要大,這些年來他的投資都是賺得盆滿缽滿,此刻不知道有多少人正盯著他,打算跟在后面喝點湯。
戴安娜又問道:“你還不打算公開你的身份?”
查爾斯·麥加登的模樣除了以前的熟人外,就阿爾文和恩里科兩人知道。
而且“查爾斯”這個大眾化的名字挺常見,現在在農莊大門那邊等著買菜的老板里面還有烤肉店的查爾斯與賣蛋糕的查爾斯。
“戴安娜”這名字也一樣,丘吉爾那個胖精靈的大女兒也叫戴安娜。
因此查爾斯只報上名字不報姓的話,別人沒法確定他是不是那個土豪查爾斯。
查爾斯說道:“還是保持現狀吧,人紅是非多,不想惹太多的麻煩。”
“就阿爾文和恩里科打聽到的消息,為了你而要和我單挑的人有不少,莫德蕾德都想找他們收十來二十個奧雷金幣的決斗報名費了。”
戴安娜俯過身去捏了捏查爾斯的鼻子,說道:“嘿嘿,知道老娘我受歡迎了嗎?”
兩人聊著聊著,猹爪開始不安分起來,居然在光天化日之下展開登山運動。
沒多久,房間里開始變得炎熱起來。
熱是能量的一種形式,指存在于系統中的內部能量。一個物體的熱能和其整體的運動狀態無關,僅和物體的內部狀態有關。
對普通人而言,“熱”只是溫度的體現,溫度從微觀上來講是物體分子熱運動的劇烈程度,溫度越高,熱運動則越劇烈。