他回到了小樓里,這里沒人,大家都忙去了,于是他就回到了自己的房間躺著。
房間里只有查爾斯一個人,他對著天花板說了一句:“出來吧。”
下一刻,弗莉卡從他的身體里面出來了。
查爾斯摸了摸趴在自己身上的弗莉卡的腦袋,說道:“這些天辛苦你了。”
在他靈魂出竅的這些天里,弗莉卡再次潛入他的身體里面以防不測。
弗莉卡同樣松了口氣,她緊緊地抱著查爾斯說道:“真是嚇死我了,要不是你的身上留有靈魂與夢境之神的神力,我們都以為你出事了。”
查爾斯拍了拍她的背,說道:“讓你們擔心了,這次突發事件誰都沒想到。”
“幫我去拿點吃的來,我快餓死了。”
弗莉卡“嗯”了一聲,然后朝著蒸包局飛去。不久后她飛回來了,說道:“新的包子還沒熟,等下好了蘿格會送過來。”
查爾斯說道:“那我先睡一下,等下吃的來了你通知我。”
雖然他想知道現在外邊是什么情況,無奈只能等晚些時候吃飽喝足了有精力了再說。
過了十來分鐘,蒸包局那里的包子做好了,送包子來的是戴安娜。
“我到外面給你們放風。”弗莉卡一臉壞笑地離開了房間。
戴安娜把一個熱騰騰的包子遞給了查爾斯,問道:“這次是什么情況?”
查爾斯接過了包子,啃了一口后說道:“靈夢帶著我去見‘深海艦隊’了。”
戴安娜伸出手來摸了摸查爾斯的額頭,問道:“你沒在說胡話吧?”
查爾斯搖了搖頭,說道:“我和靈夢說了海底封印會因為地震而失效的事情后,祂帶著我的靈魂去那邊檢查了一下。”
“結果那個封印真的在地震里壞掉了,里面沖出來一群深海……”
“這么多天里我拿自己當誘餌引著她們到東邊的新大陸那邊,結果準備到的時候我被她們的首領給堵住了。”
“堵住我的是紫白菜、深海俾斯喵和深海北宅。”
“祂們看起來對我沒惡意,以為我是被靈夢給抓住,然后被祂們給嚇跑的。”
“最重要的,是紫白菜說靈夢是邪神。”
查爾斯說完之后繼續啃起包子來。
這包子的餡是魚肉的,這種海里的魚富含脂肪,易于被人體吸收,是海邊人家和魚人補充脂肪的重要魚類。
而且這種魚的脂肪在提煉出來后可以作為工業原件使用,做潤滑油和香皂都可以。
戴安娜坐在床邊消化著查爾斯的話,她已經見過阿爾托莉雅了,所以出現一群深海也就無所謂了。關鍵是兩邊互稱對方為“邪神”,這樣一來就有意思了。
在查爾斯吃了兩個包子,又喝了一杯豆漿之后,戴安娜說道:“要不你再和祂們接觸一下,看看祂們是什么來路?”
“如果可以和祂們成為朋友,能少點戰斗也是極好的。”
查爾斯想了一下,說道:“我先去問問靈夢的意思吧,如果祂沒有強烈反對,我就去和祂們接觸一下。”
“只是祂們現在在海洋的東邊,要找到可不容易。”
就在查爾斯和戴安娜商量著怎么和紫白菜她們再次接上頭的時候,剛才查爾斯的靈魂消失回歸的海上,一場改變了世界格局的戰斗即將打響。