釣魚佬們也喜歡用這種便宜和結實的細繩做魚線,有時魚竿斷了繩子都沒斷。
查爾斯把線弄好之后綁上了一串大號的魚鉤,然后在鉤上穿了一些魚腸、蝦頭之類誘餌。
接下來就是和海里的大魚斗智斗勇的時候了。
他的臂力比剛才那老哥強上不少,加了鉛垂的魚鉤飛到了兩百米的地方。
接下來就是等待了。
查爾斯把鋼筋魚竿插在沙灘上,然后坐在地上和老哥們聊了起來。
剛才那光頭老哥問他:“這么多天沒見你了,今晚那個比賽結束了?”
查爾斯回答道:“是啊,剛結束沒多久。”
就兩句話的功夫,有魚上鉤了。
不過是一條普通的火焰笛鯛,差不多半米長,身上有幾道火焰一般的紅色橫紋,挺好吃的。
查爾斯把它給了送東西給自己的老哥,然后繼續下鉤。
那邊的光頭老哥又問道:“今晚誰贏了?”
查爾斯回答道:“我們這邊贏了。”
“喲!”老哥們頓時來了精神,“你也參加了?”
查爾斯一邊關注著魚線,一邊說道:“今晚打決賽的麥加登伯爵找我去幫忙,所以我也參加了。”
這下子老哥們更精神了,一位大胡子老哥問道:“你認識麥加登伯爵?他長什么樣啊?”
查爾斯不好意思的撓了撓頭,回答:“其實他長得和我很像的。”
“前兩年我去精靈樹海玩,開出租車的司機把我當做他了,就把我送到他住的地方。”
“那里的衛兵以為我在假冒他做壞事,就把我給抓起來了。”
“后來我就和他認識了。”
老哥們“哦”了一陣,大胡子老哥說道:“難怪你經常往南海農莊跑。”
這幫老哥都是在島上有廣泛人脈的,查爾斯這話明天肯定就能在島上傳來。
這樣過幾天查爾斯·麥迪文和查爾斯·麥加登同時出現在頒獎典禮上的時候就不會那么讓人驚訝了。
接著一個快三百斤的老哥一臉猥瑣的問他:“聽說他一晚上沒十個八個女人伺候就睡不著覺,真的嗎?”
查爾斯黑著臉說道:“別跟著那些人瞎說。”
胖老哥一臉驚恐地問道:“難道是男人?”
查爾斯上下打量了一下他,伸手拍了拍他的肩膀,說道:“最近抓緊時間多吃點好的,不然說不定明天他就拿你當魚餌釣虎紋鯊魚了。”
結果那個胖老哥嚇得當場尿褲子了。
背后傳閑話是一回事,被人抓到又是一回事。
人家麥某人可是貨真價實的伯爵老爺,找個理由弄死他個造謠中傷的小百姓也就抬抬手指頭的事情。
在查爾斯向靈魂與夢境之神發誓保證自己不會亂告狀之后,胖老哥才松了一口氣,然后連滾帶爬地回家了。
老哥們對麥加登伯爵的話題很感興趣,好不容易逮著一個和他認識的的老弟。大家原本有各種問題想問的,現在也收斂了不少,大家的問題都集中在伯爵老爺是怎么賺錢上了。
只是有個消息靈通的老哥婉轉地提到了麥加登伯爵與戴安娜的關系,查爾斯只能說她和伯爵老爺的姐姐米拉是閨蜜,所以伯爵老爺把她當祖宗供著之類的。
不久后查爾斯把話題岔開,和老哥們吹噓起精靈樹海里的見聞來。
漸漸地,天色開始亮了起來。
只是那海中巨物可能跑到其它地方去了,也有可能魚餌不合適,就再也沒有魚咬上查爾斯的魚鉤,反倒是其他老哥收獲頗豐。
拂曉時,海水退朝了,大家該散伙了。