伊斯雷爾明白了查爾斯的意思。
接著查爾斯提醒他:“今天這事還不能明天發表,我們的計劃是在各學院剛考完試,但沒出成績的時候公布此事。我建議你這幾天去采訪一些清貧而且努力的學生,寫新聞的時候以他們為主,這點你自己把握。”
“明白!”伊斯雷爾猛的點頭,在他看來這是查爾斯給自己的考驗,如果過關了自己才算和這位大人真正搭上線。
兩人來到議會大樓的時候剛好到上班時間,查爾斯拿著伯考議長開具的通行證帶著伊斯雷爾來到了議長辦公室。
查爾斯不是第一次來這里了,此前埃爾巴赫教授層帶他來過幾次。
只是現在辦公室里顯得空蕩蕩的,那些伯考的私人物品已經打包運走了,只剩下公家的東西。
“查爾斯來了,”今天的伯考議長看起來很精神,“這位年輕人是誰啊,好像有點面熟啊。”
“伯考爺爺早上好。”查爾斯微笑著指著伊斯雷爾,“這位就是《每日紀聞》的伊斯雷爾記者,我請他來準備報道一下今天的事。”
伯考讓兩位年輕人坐下,叫秘書端了茶過來,然后對查爾斯說道:“原來是他啊,那天你被報道之后恐怕全天下的人都認識你了,說不定連魔王都要抓你回去做女婿了,如果是位女皇,說不定你就有魔族一半江山了,讓人羨慕啊。”
查爾斯哭笑不得,他說道:“伯考爺爺不要打趣我了,魔族太子還在鎮守空間門呢。”
他的話剛說完,伊斯雷爾立即站了起來向議長鞠躬,然后極其鄭重地說道:“尊敬的議長閣下,請問您能否在閑暇之時賜予我一次采訪您的機會?”
伯考微微驚訝地看著這個已經緊張得有點手抖的年輕人,又看了看旁邊同樣驚訝的查爾斯,明白了這個請求是這位年輕的記者自作主張的行為。
他伸出手來往下虛按了一下,讓伊斯雷爾坐下來,說道:“不用緊張,我很欣賞你這樣有干勁的年輕人。今天下午三點鐘,你來我這里喝下午茶吧。”
伊斯雷爾激動得滿臉通紅,他再次站起來向議長表示感謝。
伯考又問他:“你有懷表嗎?”
伊斯雷爾不好意思地搖了搖頭,這種貴重的東西他自然沒有。
【領紅包】現金or點幣紅包已經發放到你的賬戶!微信關注公.眾.號【書友大本營】領取!
伯考從口袋里拿出一塊銀光閃閃的懷表放在年輕人的年輕,說道:“這個送給你了,我看得出你是個有前途的孩子,以后采訪別人的時候可不要遲到了。”
伊斯雷爾激動得血壓有些高了,一旁的查爾斯都怕他突然來個腦溢血什么的。
查爾斯只是在一旁笑呵呵的看著,不做任何評論。
能在這間辦公室里工作的都不是笨蛋,雖說此前大家自持清高不愿受采訪,但查爾斯接受一次采訪后的口碑收益聰明人已經看出來了。
他們現在還拉不下臉主動請記者來吹捧自己,但記者送上門的時候還是很務實的。
接下來就開始做正事了,伯考拿出兩份文件遞給查爾斯,這是議會的工作人員寫好的正式文件。
查爾斯在一開始的時候就考慮了找個可靠勢力來甄選獎學金、助學金和助學貸款獲得者的資格,最后確定與議會合作,同時議會出面隨機抽選兩家神學院做監督。
有人的地方就有江湖,騙助學金和助學貸款的事情他猹某人見多了。
只是現在的信息不通暢,鑒別真假的成本太高,那么就找諸神幫忙好了,諸位交資料的時候向神祇發誓吧。
他仔細地翻看著手中的文件,各種規章制度和此前討論的一樣,一些之前沒注意的細節也由那些官場里的老油條們打上了補丁。
隨著查爾斯和伯考議長在文件上簽了字,以“希望的田野”冠名的獎學金、助學金和助學貸款項目正式啟動。