查爾斯原本想和羅米娜聊聊當地情況的,只是眼看來報備任務的人多了起來,他便與姑娘告別,到樓上去和冒險者工會會長見個面。
這里的會長是個退役的更年期冒險者大媽,話不多,查爾斯把手續辦了之后又客套幾句就告辭了。
等他離開了工會時天色已經大亮,街道上的商鋪門店開始營業。
查爾斯一路詢問找到了鎮子上最好的木匠那里,打算雇傭他去修補他租下來那棟小樓的樓梯、門窗和樓頂上的木棚,然后做一張新的結實大床、一套書桌椅、一張搖搖椅和一張配套茶幾等家具。
那棟樓因為靠近河邊有點潮濕,而且樓頂的雨棚漏雨了,又長時間沒人住,里面的不少家具都長蘑菇了。
木匠大叔婉轉的表示自己還有先到的活要干,只是他沒說完就被他老婆一腳給踹走了。
老板娘摩挲著雙手,一臉諂媚的笑容,她問道:“老爺是剛搬來住的?”
查爾斯回答道:“是啊,昨晚剛到,就租了那房子。”
老板娘說道:“那棟房子是極好的,里面原本的家具都是我們當家打造的,只是近幾年沒住人肯定霉了。”
“如果老爺信得過我,就把修繕打掃的活交給我。”
“明天中午……不,今天晚上,我保證把老爺家里打掃得干干凈凈,全部家具都換成新的,床單被褥鍋碗瓢盆都給您置辦得整整齊齊的!”
查爾斯眉頭一挑,問道:“你一個人能把這些事辦完?”
老板娘拍著高聳的胸脯說道:“我一個人是辦不完,我在這里長大的,街坊鄰居誰賣什么誰能干什么我都一清二楚,就是那個……”
查爾斯明白了她的意思,像她這樣的地頭蛇找人做家政確實方便,而且也能賺些錢補貼家用。
“那就這么說定了。”查爾斯從口袋里摸出幾枚該國的小金幣放在她的手心,然后認真囑咐起來:“我就幾個要求,首先床要結實,其次書桌要大一些,再給整個書架,第三搖搖椅和茶幾放樓頂。一樓空著我要放東西,二樓當客廳和餐廳,三樓是書房,四樓是臥室,我有時候要在樓頂吹吹風看看書,擺設你看著辦,明白我的意思吧。”
老板娘笑得把嘴都快咧到耳朵邊了,她一手緊緊抓著金幣,另一只手把胸脯拍得一跳一跳的。
“老爺您放心!”她說道,“我保證把事情辦得漂漂亮亮的!”
接著她把查爾斯的要求一字不差的重復了一遍。
查爾斯自然放心,那幾枚小金幣上錨定了空間信標。
要是老板娘跑路的話……猹某人不介意用纏繞水草懲罰她。
只是他以知識都市租房費用為參考錯估了金幣在這種鄉下小地方的購買力,結果樸實的木匠老板娘超額完成了任務。
查爾斯把房門鑰匙給了老板娘后問了鐵匠鋪的位置就離開了。
猹老爺一離開,木匠問老婆:“你這是要做什么?”
結果老板娘又是給他一腳,罵道:“你真是天天摸木頭連腦袋都變木頭了,難得鎮上來了個老爺都不會賺錢!你沒看他的手套下面,戴著權戒呢!”
木匠笑呵呵地說道:“木頭有什么不好,你不是夸我比鐵木還硬嘛。”
老板娘紅著臉又是一腳飛過去,怒道:“先別說了,那個賣藥的吝嗇鬼定的家具等午飯過了就讓你徒弟全部搬過去,幸好那床是鐵木的,書桌也不小。”