“你們……,真的是法蘭德斯派來的使團?”
在寧漢這一行人向波拉米亞的中央政府報到以后,他們很快被安排到布迪尤維斯的一處國王行宮的客房暫住。
而波拉米亞的國王,拉迪斯拉夫三世也并沒有讓他們等太久。
很快他們就接到了行宮侍者的通知,說國王要馬上接見他們。
很快,國王就輕車簡從地來了。
他的身邊并沒有跟隨著很多的隨從;看樣子,也是想先和他們進行一次非正式會談,好探探底。
這位國王看起來還是很年輕的,大約年近三十,如同一輪初升的明月,帶著沉穩的光輝。
他的五官端正,高挺的鼻梁勾勒出一張堅毅而雄壯的面容。
雙眸很深邃,猶如一片寧靜的湖泊。修長的眉毛微微挑起,流露出一絲自信和一派統治者的氣度。
他的發際線很整齊,深棕色的頭發梳理得十分得體。每一縷發絲都仿佛在述說著他的高貴身份。
微微盤起的發髻透露著一份莊重,頭頂的皇冠鑲嵌著珍貴的寶石,映照著他的尊貴地位。
頜下微蓄的胡須被精心修剪,勾勒出他成熟而不失風度的輪廓。
這些細碎的胡須似乎是歲月留給他的徽章,使他的容顏更加有深度。
當他微笑時,臉上洋溢出一種和藹的光芒,令人不由自主地感到親近。
他身著一襲紅底白紋的王袍,袍子上點綴著精致的金線和華麗的刺繡。
袍子的下擺拖地而行,仿佛延伸至他腳下的王座,象征著他對王權的繼承和承諾。
披在肩上的披肩是一塊奢華的絲綢,以深邃的紫色為底,點綴著金色的花紋,交織出一幅宛如藝術品的圖案。
披肩在微風中輕輕飄動,為整個形象增添了一份莊嚴和華貴。
在他的手中,握著一根權杖。
權杖的頂端鑲嵌著一顆明亮的紅寶石,寶石熠熠生輝。
這象征著他對國家權威的掌控,也是對臣民的承諾。
他坐在王座上,身姿挺拔,仿佛一棵橡樹,深深根植于自己的土地,對國家的未來懷著堅定的信念。
寧漢看著他,感覺有點乏味。
自從在法蘭德斯登陸以后,見過的人很多,見識過的文化藝術風格也算是有一些了。
不過不管是人的相貌還是文化風格,他很是感到千篇一律。
說起來,這位拉迪斯拉夫三世,和法蘭德斯國王沒什么兩樣。
如果臉盲一點的話,基本根本分不清他們誰是誰。
對于拉迪斯拉夫的疑問,麗貝卡直接道:
“我們的外交文書、身份證明,是你們這里的政府官員都驗看過的。
他們并沒有發現是假冒的,而且我們也確實沒有必要假冒這個身份。
但是陛下一下來就質疑我們的身份。怎么?是想羞辱我們呢?還是想羞辱我們所代表的法蘭德斯呢?”
拉迪斯拉夫三世一聽,趕緊辯解道:
“請不要誤會,我沒有羞辱任何人和國家的意思。
我之所以有這個疑問,是因為你們的排場小了一些。
我聽說這一次法蘭德斯派出的使者,可是國王的表妹,是正牌的法蘭德斯公主。
難道公主出行的儀駕,就這么簡陋嗎?
還是說,法蘭德斯已經窮困潦倒到這個地步了?”