從冰指的反應就能看出,在阿拉迪諾說出這句話之前,冰指根本不知道有這檔子事兒,但是他身邊那四人的表情顯示,他們都是知道的。
也就是說,在來這里之前,冰指就已然被當成了一個棄卒、一個犧牲品
眼下,他若是道歉,那還能保住性命,最多就是在這個行業里無法再立足下去;但他若是不道歉,那后果杰克已經猜到了九成。
不,一定要。阿拉迪諾沒有退縮,他瞥了杰克一眼,然后繼續瞪著冰指,違抗首領的命令會怎樣,你應該很清楚。
我但是他冰指已是語無倫次,不知該說什么。
快點兒,別像個小屁孩兒似的。跟在阿拉迪諾身邊的那名男殺手這時推了冰指一把,并催促道,那么多人都看著呢。
然而,就是因為有那么多雙眼睛都看著,他才開不了口。
這一切,自然也都在蓋洛的算計之中他在向阿拉迪諾下達命令時,就已預見到了事情的發展會是如此;他的這次試探,本就是用冰指的性命和尊嚴作為籌碼的。
好掙扎了數秒后,冰指強壓住情緒,點了點頭,好,我道歉他說著,走到杰克面前,安德森先生,我真是這半句話出口時,他隨手就抓起了吧臺上的一個酒瓶,猛力地朝著杰克的頭砸了下去,對不起了啊
砰dashdash
酒瓶還沒落下,槍就響了。
開槍的并不是杰克,而是阿拉迪諾。
冰指是個很容易看穿的人,年輕、沖動、愚蠢、自大他的想法,在老練的阿拉迪諾眼中,簡直一目了然。
所以,阿拉迪諾先知先覺地就做好了射擊的準備,在冰指剛做出要攻擊杰克的動作時,就一槍打向了冰指的后腦勺。
霎時,冰指的腦漿和鮮血從其前額處噴了出來,朝著杰克的所在噴灑而下。
但杰克閃開了。
沒人看清他是在什么時候、如何躲閃的,反正當他們看清時,他已不在原位了。
這也是你們首領的意思嗎一秒后,手持酒杯、并用小指托著杯墊的杰克,站在不遠處對阿拉迪諾道。
是的。阿拉迪諾應這句時,已收起了槍。
這么說來這就是他對我的回應了杰克又問道。
阿拉迪諾并沒有回答這個問題,只是朝另外三名同伴使了個眼色,隨后就轉身往店外走去。
這四名阡冥的刺客,就這么走了,冰指的尸體像是垃圾一樣被他們丟棄在了這里,連看都不曾多看一眼。
十五分鐘后,酒吧里的人已基本散盡,冰指的尸體也已被專人抬走并拿去處理了。
此時,吧臺邊,就剩下了兩個人。
昨天我就想問你來著。杰克抽著煙,對酒保道,你店里的規矩是不是變了
嗯,變了。查爾斯這時也給自己點上了一支煙,邊抽邊道。
他們所說的規矩,是這些年來所有到白鴿酒吧來接活兒的殺手們心照不宣的一種默契;即dashdash在白鴿酒吧里,任何外面的恩怨都要放下,殺手們不可以在這里殺人,也不能主動去挑釁別人,有什么事情就出去解決。假如誰敢在這里主動挑事,那么被挑釁的一方就有合理反擊的權利。
昨晚,杰克就是基于被挑釁方可以反擊的原則,往冰指的氣管里塞了幾顆杏仁、讓其閉嘴;雖然理論上來說他殺了冰指也可以,但他還是盡量避免了這種情況。
杰克本以為,冰指是個不懂規矩的、狂妄的年輕人,屬于特例但是,他在看到了阿拉迪諾的行為、以及周遭那些殺手們的反應后,便意識到如今的規矩,可能已經和以前不同了。
我確認一下我是走了四年,不是四十年吧在熟人面前,杰克鮮有地開起了玩笑。
呵呋dashdash酒保干笑一聲,吐了口煙,別挖苦我了,我只是個中間人,世道要變,我又能如何
那你就跟我說說這squo世道rsquo吧。杰克接道。