因為就在他說到那個死字的時候,他正好經過杰克的面前,并被杰克單手一攫抓住了腳踝。
下一秒,小男孩就臉朝下摔倒下去,并伴隨著啪的一聲,摔了個標準的狗啃泥。
兩秒后,已趴在桌面上的小男孩朝著杰克的方向轉過頭,一臉冷漠地問道這位叔叔,你這是什么意思
杰克緩緩松開了對方的腳踝,并從自己的上衣口袋里拿出一塊雪白的手帕遞了過去我勸你還是回到自己的座位上去。
雖然杰克沒有解釋自己的動機,但桌邊絕大多數陪審員都明白,杰克是想阻止小男孩去送死。
干嘛小男孩卻是有點不服,看不起我
小兄弟,你先把自己的鼻血擦掉再問這個問題,會更有說服力的。二號這時戲謔地笑著,插了句嘴。
切小男孩不以為意地接過了杰克手上的手帕,抹掉了自己臉上的鼻血,并保持著淡定的神色、重新站了起來,你們這些大人,就只會以貌取人。
我也勸你坐下。在桌子另一頭的七號終于忍不住了,這場鬧劇結束前要是有人死了,我會很難辦的。
嗯那我也勸你一句吧。兩秒后,連燕無傷都開口了,不管你為什么要殺我,原則上來說我是不殺小孩的;所以,你要是跟我有什么恩怨,就等眼前的事兒了了,我們私下再解決我保證不會逃跑。
哼聞言,小男孩惡狠狠地瞪了他一眼,哼了一聲,然后總算是悻悻然地回到了自己的座位上。
喂你們這幫雙標狗是不是太過分了一點啊這一刻,十號又開口說話了,我和他體型差不多吧我被人揍的時候咋就沒人出來勸一勸呢
老兄這不是體型的問題吧。他旁邊的十一號當即朝他投去一道嘲笑的目光。
鏡子是個好東西,我覺得你應該去嘗試一下。六號說這話時,都沒往十號的臉上看。
我警告你,別再討打啊七號也用很不耐煩的口吻又恐嚇了他一句。
行行我不說話了,行吧。十號撇了撇嘴,不再言語,不過他的余光立即轉到了身旁的九號身上,在心中排遣道,呵一幫大傻瓜,這小鬼說得一點都沒錯,你們就只會以貌取人要是你們以為這小子只是個普通的小學生,到時候可有你們受的。
各位三號等了片刻,見事態基本已經平息后,才重新開口道,如果你們暫時沒有亟待處理的事務了那我就開始咯
呵念吧念吧。二號這時拉長了嗓門兒接道,看這意思等你那段念完,我的身份也得暴露,到時候可就有好戲看咯。
雖然二號的話有點耐人尋味,但此刻卻是沒有人理他。
因為其余十二人中,的確是沒有一個知道二號的身份的。