和大多數輸給女人的男人一樣,他說出這句經典狡辯臺詞時的語氣虛得一匹。
行了,蘭斯同學卡門不想再浪費時間,她把話題帶回了正軌,以你的智力,必然已經推測出squo我能在準確的時間和地點找到你rsquo這件事代表了什么;我也可以明確地告訴你,fcs的監視網、以及我本人的權限皆遠在你的預估之上。
所以,我建議我們像聰明人一樣談話,不要讓這件事變得復雜和丑陋了
你要是明白我的意思,就請你立刻向我證明,你不是判官。
她的話還沒說完時,蘭斯的臉上已是神色數變。
待話音落后,蘭斯舔了下嘴唇,撓了撓頭頂亂糟糟的頭發,接道那我又能怎么樣嘛要不然你就用你的情報網來查我過去幾個月的行蹤吧,那個squo酆都羅山rsquo的秀只有初一十五才有不是嗎你只要找出一些我在他們直播的同時現身于公共場合的監控錄像,不就可以作為我的不在場證明了嗎
我已經找過了。不料,卡門即刻回道,沒有。
啊蘭斯疑道,不會吧,我可是幾乎天天都出門的誒。
我知道,這點我也查過了。卡門接道,然而,在過去那幾個月里,幾乎每天都會出現在公共場合的你,每逢初一十五,就會失蹤dashdash在所有我們可查到的監控畫面里都找不到你的蹤跡。
是不是幫你看錄像的手下漏看了啊蘭斯想當然地問道。
我們用的是與全球聯網的高智能面部識別系統人工調取錄像片段并進行識別,那是片兒警才會干的事,fcs不可能用那種效率低下的方式工作。卡門回道。
不對頭吧這怎么想也不太正常吧蘭斯道,就算我每個月偶爾有幾天不出門,也不可能剛好全趕上初一十五吧
是的,這是一種異常。卡門仍是用那種一切盡在她掌握的口氣接道,對此,我有三種假設
她又喝了口咖啡,再道其一,你就是判官,所以每逢初一十五,由于你忙著作案,自然是沒有時間出現在公共場合。
其二,你并不是判官,但有人猜到了我會把你列為嫌疑人,所以他們用某種手段刪除了你在過去那幾個月的初一十五留下的所有影像資料,以此來嫁禍給你。
其三,你是判官,而且你很清楚,不管有沒有監控記錄,你的squo不在場證明rsquo都是不成立的,因為直播中的squo判官rsquo戴著面具、還使用了變聲器,沒人能證明每一次出現在鏡頭前的都是同一個人;你完全可以在某幾期節目中讓別人代替你去主持審判,而自己則在直播進行的同時故意到某個公共場合的探頭下露露臉。
你知道那種證明根本不管用,也知道我早晚會來調查你、乃至當面與你對質,所以你決定耍個花招來擾亂我比如,當我讓你證明自己的時候,故意跟我提到監控錄像的事,但同時又在那部分證據中加入一些明顯的、對你不利的異常。這樣一來考慮到squo判官rsquo這名罪犯的能力,我勢必得做出上述的第二種假設。
呼蘭斯聽到這兒,露出了一副已經對對方無語的表情,照你這么說,我跳進多瑙河也洗不清了啊,要不你還是把我抓回去嚴刑逼供吧。
你這么容易就放棄了卡門道,那我能不能認為你已經承認
我認不認很重要嗎蘭斯打斷道,你剛才那三個假設里,有兩個已經把squo你一定會來查我rsquo作為先決條件了吧我倒是要問問,在你對我展開實際的調查之前,最初的懷疑依據又是什么呢
難以置信我需要把這話在短時間內重復第三遍卡門說道,因為你是個人渣啊。她撩了一下自己眼側的劉海,而且是我認識的、智商最高的人渣她用小勺攪拌著杯中的咖啡,說是直覺也好、偏見也罷當我接受判官的案子時,我腦中冒出的第一個嫌疑人就是你;在調取你的檔案前,我的想法就是dashdash不管你用了什么手段,總之,如果你現在已經功成名就過上好日子了,那你的嫌疑就還不大;但現實卻是你詹姆斯iddot蘭斯,這個星球上最聰明的人之一,成了一個住在廉價公寓里、靠著偷雞摸狗度日的混混這對我來說,才是真正的異常。