就在書店的門口那幾位激斗正酣時,另一方面,距離書店一公里外的某棟建筑天臺上。
真慢啊一名黑人女子正端著望遠鏡,嚼著口香糖,一邊觀戰一邊吐槽道,撇開保羅那貨不提,本以為花冢君還算是個可靠的男人結果也被人給壓制住了嗎。
話音落時,靠在她附近的護欄上、正抽著煙的一名中年男子接道別著急嘛呋dashdash他輕吐了一口煙,別忘了,他們的首要任務是squo引出rsquo書店周圍的所有守衛,而squo在條件允許的情況下消滅對手rsquo只是一條次要的命令。
你的意思是花冢他們是在故意放水,以此來試探暗處還有沒有人黑人女子問道。
我覺得是有這個可能的。中年男子應道,你想想,假設對方現在還有其他的暗哨沒有暴露,那他們會在什么樣的情況下現身呢他自問自答道,至少換作是我的話,我會選擇在戰局呈均勢乃至膠著時再出手,務求給敵人來個squo突然襲擊rsquo,一錘定音。而如果花冢他們表現得過于強大或者過于弱小,那我八成就不會現身了。
嗯黑人女子想了想,那你又有沒有想過萬一花冢他們并不是在放水,單純就是被壓制住了呢
那我們就等到他們快撐不住時再出去支援咯。中年男子回道,雖然那樣可能會讓我們陷入被動,但若是敵人的實力真有那么強,也只能這樣處置了。
他們說到這里,忽然,第三個聲音加入了他們的談話。
可如果連你們也被逼入了絕境,誰又能來支援你們呢
突如其來的這句話語,讓這兩位的頭皮像是炸了一樣
他倆從頭頂一路麻到腳底,渾身過電般的一陣激靈。
那一瞬,他們的嘴里并沒有蹦出誰或者什么人這種臺詞,比起說話,他們的行動更快一步。
黑人女子在聽到說話聲的下一秒就直接隱形了;而那中年男子則是立即轉身,召出了數道血色的浮空銘文那些銘文如雪花般綻列著,停留在比他頭部略高的半空中,發出陣陣血色的光芒,一看就是十分高位的能力。
別那么緊張嘛。而突然插話的那位,卻是用十分淡定的語氣接道,既然我主動跟你們搭話,就表明我并沒有要動手的意思至少,現在還沒有。
待他把這第二句話講完,黑人女子和中年男子才從最初的驚愕中冷靜下來,并將眼前的來者打量了一番那是一個全身都覆蓋在黑袍中的人,從聲音判斷,應該是一名頗為年輕的男性;由于其身上的黑袍非常寬大、還附帶了罩帽,所以他的頭發、手、乃至鞋也全都被遮了起來。
非但如此,這個男人的臉上,還戴了一張面具dashdash一張鏡子面具。
不知閣下是何方神圣,找我們有何貴干中年男子并沒有放下戒備,不過他也并不介意先用語言去試探一下這個鏡臉之人。
你們可以稱呼我為squo鏡先生rsquo。鏡先生幾乎是不假思索地回答。
這顯然不是真名,也不是道兒上的名號,一般來說,對方給出這么一個好像是現編的答案來,基本就等同于在對你說身份方面我無可奉告,給你個稱呼意思意思,你就別多問了。
至于我找你們的目的嘛就是想勸你們一句。鏡先生道,趁現在還有機會,趕緊沖出去,帶上喧嘩師和辛迪加一起撤退;憑你們二位的能力,在尚未受傷的情況下突入戰局,應該可以救出同伴、并全身而退的。
哦中年男子聞言,思索了幾秒,不緊不慢地應道,你好像很了解我們嘛。
他仍在試探
你是squo鮮血魔術師rsquo,休iddotjiddot歐文鏡先生說著,忽地抬起一手,將戴著黑手套的手指向了自己側方的一塊空地,她是squo幽鬼rsquo,阿什iddot拉緹法他頓了頓,再道,你們今天的任務是,趁著花冢和保羅將書店周圍的守衛全部吸引過去時,悄悄潛入書店,與已經提前混入其中的squo模仿者rsquo隋變會和,隨后設法營救出被逆十字俘虜的squo朱里奧iddot吉梅內斯rsquo。