我有信心的理由和你是一樣的蘭斯回道,因為我有一幫值得信賴的同伙啊。
卡門明白對方這話的弦外之音dashdash憑蘭斯的智謀自然能推測到,真正為這場全球直播的公開審判開綠燈的,不是官、也不是聯邦司法部,而是茶宴。
像這么大的事情,在考慮時間非常充裕的前提下,即使是卡門也不會獨斷獨絕的;她會向上匯報,然后和茶宴的人討論商議后,再由龍井做出最終的決定。
哦在知道了這場審判背后由茶宴監督后,你依然有信心可以在直播中作妖么卡門道。
蘭斯沒有回答這個問題,只是笑著說道,我知道你們煞費苦心地在不違反squo全球直播rsquo這四個字的條件下最大限度地限制了觀眾的數量,僅看這次審判的時間安排,我就能猜到你們全盤的做法
呼dashdash呼dashdash
他話音落時,候審室一側的天窗上,兩道車燈晃過,隨即就有兩陣車輛快速駛過的噪音傳了進來,稍稍中斷了他倆的對話。
那又如何幾秒后,待窗外的車聲遠去,卡門才說道,這并沒有違反交易的要求,要怪只能怪你自己沒有交代細節。說著,她又撩了一下自己的劉海。
蘭斯又道我也知道,你們已經不再信任雷蒙德。這些天來,你們對他的監視從未中斷過,而且他寫的開場陳述稿也已被你們多次squo審核rsquo過了。
卡門露出一個不置可否的神情,說道我可以直言不諱地告訴你,不止是squo開場陳述rsquo,今天,他只要在任何一個環節中突然開始說一些與他立場不符的話,我就立刻掏槍把他斃了。
蘭斯歪頭道哼真不愧是茶宴的squo祁紅rsquo大人,不但能帶槍上法庭,還能在全球直播的庭審中開槍殺人噢。
卡門不為所動,語氣堅定地應道你放心,我開槍前直播畫面就會以squo信號故障rsquo為由中斷的,不會有平民看到什么血腥場面,至于雷蒙德的死,事后我們會以squo反抗組織成員沖入法庭進行自殺式攻擊,首席檢察官不幸遇害英勇犧牲rsquo為squo真相rsquo進行新聞宣傳的。
蘭斯輕笑想得挺周到嘛。
卡門道我今天在這里,就是為了監督這場庭審按照squo正常的流程rsquo走完,一旦發生任何可能超出我們承擔限度的狀況,我有權自行裁度處置的方式,并先斬后奏。無論是中止和你的交易,還是就地處決一些頭銜聽起來很唬人的聯邦官員,都不是問題。
這倒有趣蘭斯舔了舔嘴唇,既然茶宴都做到這個地步了,那為什么不干脆就拒絕這次交易,直接找個借口把雷蒙德也處理掉,順手撕毀我簽署的那些法律文件,然后對我squo來硬的rsquo呢
因為我說服了他們。卡門撩了下劉海,回道,我告訴他們,嚴刑逼供對你毫無意義,事實上,你只要squo自殺rsquo就可以簡單地脫身了。
你的被捕,毫無疑問從一開始就是一場陰謀,你提出的交易一定是布局的一部分,你必然會試圖在審判中做些什么
所以,這件事說白了就是一場公開的博弈,是你我之間的又一場游戲,如果你能在庭審中做成你想做的那件事,那就是我輸了;而如果我能阻止你做成那件事,并且讓庭審流程順利走完,那就是你輸了。
蘭斯點點頭,又道光是這些,說服不了他們吧
卡門也點點頭是啊,所以我還為你做了擔保。
蘭斯順著她的話往下說你是不是向他們擔保,如果我輸了,我一定會按照交易內容,把之前承諾的那些情報和盤托出
是的。卡門回道。
呵蘭斯笑了,你就這么相信我