那三天里,你利用雷蒙德把我耍得團團轉,趁我的注意力放在他身上時,從監獄里逃了出來卡門幾乎是瞬間就跟上了對方的思路。
沒錯。蘭斯道,讓他傳話之余請假三天,并誘導他隱瞞一些無關緊要的信息這番舉動背后的含義,主要就是為了應付你,也只有你這個過分聰明的人會上鉤
那你逃獄之后,待在監獄里的那個squo蘭斯rsquo又是卡門又問道。
是個叫squo隋變rsquo的家伙,你們茶宴應該有他的資料吧,畢竟他是珷尊的人,又是世界上僅有的幾名易容能力者之一。蘭斯回道。
卡門想了一秒我知道他,但他為什么會給你們逆十字效力
被修改記憶了唄。蘭斯給出了一個情理之中的答案。
讓我猜猜卡門道,他變形成那個每天來給你換藥的護士,趁換藥的時候把你替換了出去
沒錯。蘭斯道,不過我可不能像他一樣變出胸前那兩坨肉和一頭長發來,所以在穿上全套女式內衣加護士裝、戴上口罩之余,我還需要用到他藏在藥箱里的硅膠墊子和假發
好在白人女性的骨架比較大,而我也比較瘦,再加上過去那段時間我每天都在觀察這名護士的走路姿勢和一些動作習慣,冒充她并不算難。
如果你們給我多安排幾個護士輪班換藥,或者找一個身材特別嬌小的來,也許我的逃跑計劃還得微調一下,但實際情形還是蠻順利的,有驚無險。
所以,之前被我發現機械義眼,也是你計劃好的卡門沉吟道,就為了能每天換藥。
那是當然,難不成還能是為了每天都能視奸護士小姐姐嗎蘭斯說到這兒,忽地想到了什么,對了話都說到這兒了,有個問題我想問你一聲,你平時都是怎么去腿毛的我那天為了穿絲襪不露餡兒,讓隋變把除毛的蠟和膠帶也帶了點進來,結果差點兒遭重了你們女人平時都要忍受這種比自戳雙目還疼的破事兒的嗎
我拒絕回答這個問題。卡門面無表情地應道。
好吧蘭斯攤了攤手,那之后的事情,你大致也應該猜到了,夢中的時間是不準確的,可以是一念一年,也可以是一年一念因此,當我倆在這兒做著squo白日夢rsquo的時候,法庭那邊的審理早就已經結束了,也就是說這回又是你輸了。
你這個squo又rsquo字用得還真是刺耳呢。卡門冷冷道。
你不喜歡我刺你的耳,我可以刺你別的地方哦。正事兒聊得差不多了,蘭斯的黃腔也就來了。
哼卡門沒理他的污言穢語,而是冷笑道,但在這里和我周旋的你,又如何能確定那邊的事情會按照你所期望的那樣進展呢難道你認為今晚就只有我一個人在監督著這場審判嗎
即使現場現在沒有人會開槍殺人了,但能夠掐斷直播信號的人,除了我之外,世界各地都有,他們絕不會讓你們的人在直播中為所欲為的。
再退一步講,就算你們真的把想傳達的信息在直播中說了,全世界范圍內能收看到這場直播的人也只是極少數而已事件的影響完全在聯邦的輿論控制能力之內。
吱dashdash
卡門話音未落,候審室的門被打開了。
車戊辰,走了進來。
抱歉打斷了二位玩兩小無愛一部2003年的法國電影車探員也是槽點精準,且不接受反駁,莫萊諾長官,你的這個問題,蘭斯的確還不知道,但我可以回答你