然而,實際情況是我早就已經發現你們了,并已向我的隊友們發出了消息,此刻我動手解決掉目標并立刻現身,代表了什么你應該能想到吧。
話說到這個份兒上,就算不怎么聰明的人也該理解了,總結為八個字就是dashdash螳螂捕蟬,黃雀在后。
但葛凝一時間也沒有接話,畢竟人都是抱有僥幸心理的,再者,在這種尚未見到其他敵人的情況下,因對方的幾句話就反主為客,有點太冒失了。
莉莉婭也明白這個道理,所以,為了讓葛凝死心,她又補了一句你的squo隔絕rsquo的確也是一種很高位的能力,尤其是在防御方面,但是你那兩位以召喚能力見長的同伴,恐怕很難招架我同伴的偷襲,你若真為他們著想,就放開我、然后投降,我能保證eas的諸位不會有性命之虞。
行了,葛凝放手吧。葛凝還沒開口呢,不遠處的黑暗中,已傳來了羅斯上校的聲音,她說得都是真的。
伴隨著那無奈的語氣和話語,羅斯和凱九一同從黑暗中走了出來。
凱九倒是沒去鎖羅斯的喉,只是把一只手搭在了羅斯的肩上,但這也已經足夠了;沒人知道剛才在那無聲的陰影中這兩人之間發生過什么,反正從結果來看,羅斯已經沒有了再去抵抗的意志。
慢哥,你也被抓了吧走出來之后,羅斯又沖著另一邊高聲問了一句。
啊有位女士從影子里冒出來,把我抓住了。慢哥不管到了什么時候,還是在用那慢吞吞的語速說著話。
見兩位隊友都束手就擒了,葛凝也只能深深嘆口氣,放開了莉莉婭。
莉莉婭解脫后,回頭看了她一眼,然后用一種安慰的態度,拍了拍葛凝的肩膀唉,男人,對吧
她莫名其妙就說了這么三個詞兒,還是以疑問的語氣作為結尾的。
但葛凝好像聽懂了,搖頭嘆氣,語重心長地應道是啊
羅斯看到這一幕后,露出了一種聞到屁一般的表情,呆滯了幾秒,隨即又轉頭看著凱九道她們是不是在說
是的,你就是個廢物。凱九都沒他問完,就直接用不耐煩的口氣接道,我也是,趕緊走,別惹事兒。
凱九快速說完這幾句,就推搡著羅斯帶頭朝著西面走去了。
慢哥和葛凝也不需要押送,自己就跟了上去,當然,影織和莉莉婭還是走在了他們身后,以防萬一,另外莉莉婭也得順帶把烏維吞馬的尸體運回去以她的體能,單手拖著走就行,比一般人拖個行李箱還輕松。
十一月一日,早晨七點。
一輪旭日自海岸線上升起,驅走了漫長的黑夜。
陽光如一雙溫暖的手,撫過了人們給這座城市留下的那些傷口。
大洋城的日出是比較晚的,這也給了逆十字充足的時間去打掃戰場。
至凌晨四點五十分時,城中所有的聯邦軍戰斗員、各反抗軍勢力人員、還有一些躲藏在建筑中的罪犯皆已被肅清。
這一夜,有不少人被活捉了,當然,更多的人,沒能再看到第二天的太陽。
掃地的工作由神武會負責,今日過后,大洋城也將由他們接管,成為他們在拉斯維加斯和櫻之府之外的第三大據點,相信不用太久,他又會變回那個度假、旅游和賭博的圣地。
話分兩頭,同一時刻,在地球的另一邊,卻是晚上七點。
魔都,某書店中。
克勞澤正坐在天一那辦公桌的外側,喝著茶。
晚飯的味道不錯,這讓飯后的茶水也變得更加有滋有味了。
他獨自品了一會兒,天一便從里屋走了出來,給自己倒上了一杯咖啡,并坐到了老位置上。
我很好奇,你以前一個人的時候也會洗碗嗎聞著對方手上殘留的洗潔精的味道,克勞澤不緊不慢地問了這么一句。
我以前通常都吃外賣,所以不怎么用到碗。天一知道對方在挖苦自己,但他回答得還是很淡定。