第1946章
囚車駛向機場的時候,晚報已印出頭條:《動物恐怖分子獲世紀刑期》。配圖里是滿臉絕望的羅賓。
這個消息一出立即震驚了整個世界。雖然在過去的幾年之中,極端動物保護組織在歐美各國發動了各種各樣的襲擊,但是,對他們的量刑是極其寬松的。基本上都是最低的。
而這也縱容了那些極端分子的行為。
在縱容的同時,那些極端分子們同樣也習慣了這種輕刑,他們非但不會接受教訓,反而會以此為榮。
但是,今天所有的一切都改變了。無論如何他們都沒有想到——在有一個地方,是要讓他們把牢底坐穿的。
不僅如此,還要把他們送到世界上環境最惡劣,最艱苦的監獄。
只能說,這個世界有時候并不像他們想象的那么美好。
“這是警告。”
在美國的電視屏幕上,一位知名律師在面對主持人的提問時,他侃侃而談道:
“我們都看到了在過去的幾年中,那些極端動物保護組織的襲擊給公共財產造成的損失。
但是我們同樣也看到他們并沒有因為自己的行為受到多少懲罰。甚至只需要繳納幾百美元的罰款就可以被釋放出來。
這樣的縱容讓那些極端動物保護組織越來越傾向于發動極端襲擊,來吸引世人的注意,同時獲得各界的捐款。
所以我們現在就陷入了一個惡性循環……”
在律師侃侃而談之后,他又特別強調到:
“當這一次韋伯把他的手伸向另一個國家的時候,他沒有想到自己踢上了鐵板,那里截然不同于美國,他們不會因為他所謂的保護動物的言論而縱容他去犯罪,犯罪就是犯罪。
所以他為自己的行為付出了代價100年,這同樣也是一個信號,一個給全世界的信號……”
知名律師的話音稍頓,然后又用一種無奈的語氣說道:
“或許等到他出獄的時候可以寫一本回憶錄……”
前提是如果那個時候他還活著的話。
“顯然,這是不可能的。”
關上電視,西蒙用頗為無奈的語氣說道:
“沒有人可以活到100年后,在那里,更不可能。”
聽著頭這么說,耐德不全時宜的說道:
“也許,他可以再活80年。”
“那樣的話,他就需要在地獄里呆上80年,如果我是他的話,我寧可選擇死亡。”
作為cia駐長安情報站站長,西蒙對于地獄島是有一定了解的,那地方……確實是名副其實的。
“我聽說大使仍然在和他們進行交涉。”
從頭桌子上的煙盒中取出一根香煙,耐德說道:
“或許事情還會有轉機。”
全世界各國的駐外大使領事們在碰到這種事情的時候都會出面保護自己人的,畢竟這正是他們的職責。
要知道早期設立大使館和領事館本身就是為了保護本國公民在他國的權益,相比之下外交反倒是次要的。
所以哪怕只是一個最普通的公民在國外遭遇類似的事情,大使館都會出面,哪怕他們是在犯罪。