“那是百靈鳥的舌頭。”伊麗莎白笑意盈盈,半開玩笑地說:“這份濃湯用了五百只百靈鳥,獵人們從上個星期就在森林里捕捉它們。今天早上廚師用葡萄酒把它們悶死,取舌下鍋的時候,那些可憐的小鳥都睡著了。”
這個時代的百靈鳥與文明時代不同,分為肉食和觀賞兩種。前者專指一種通體潔白,外形類似鷓鴣的禽類。小雖小,味道卻極其鮮美。嚴格來說數量不算少,卻非常警覺,難以捕捉,在市場上能賣出很高的價錢。
出于好奇和驚訝,杰瑟力特主教再次嘗了嘗碗里的湯。這次他感覺味道比之前更加鮮美,更生出一股極其感慨,難以言喻的特殊感覺。
“這東西一定很貴吧?”他裝作漫不經心地問。
“應該是吧!”伊麗莎白故作沒有聽懂其中含義:“是我的管家具體復雜操辦,好像花了不到一百個金鎊。”
杰瑟力特主教眼角明顯抽搐了一下。
這是很大的一筆錢。以撒克遜王國目前的物價,一個金鎊足夠五口之家以中等水準過一個月,這還是在日常食物包括奶酪和咸肉的前提下。
“謝謝你的款待,實在是太慷慨了。”說這句話的時候,杰瑟力特主教話里夾雜著明顯的酸意。
他忽然對雜陳在餐桌上的各種美味失去了興趣。
身為教區主宰,杰瑟力特掌握著極大的權力。每年從教區征收的什一稅數額巨大,身為經辦者和負責人,杰瑟力特當然要留下一部分私用。可是對比眼前這種令人震撼的奢侈,他忽然覺得自己中飽私囊的那些錢簡直少得可憐。就像坐在裝滿金幣錢袋上的一只蟲子,渾然沒有發現身邊矗立著一座金山。
伊麗莎白笑著對侍女做了個手勢,對方會意地點點頭,轉身離開餐廳,將房門關上。
杰瑟力特主教神情淡然,默默注視著這一切。
他知道伊麗莎白有話對自己說。否則這位以豪富為名的女伯爵絕不會白白邀請自己赴宴,更不會擺出這桌至少價值兩千金鎊的豪華宴席。
她拉開餐桌下面的抽屜,拿出一份裝幀華貴,左上角有著藍色綬帶裝飾的文件,恭恭敬敬遞到主教面前。
“尊敬的主教閣下,這是我敬奉給圣主的禮物。”伊麗莎白笑起來很好看,風情萬種。
杰瑟力特抬手拿起文件,隨便掃了一眼開頭幾句話,一股極其復雜且無比震驚的情緒瞬間控制了他。瞳孔驟然緊縮,渾身血液先是凝固,繼而在短短幾秒鐘內突然加速,刺激著渾身上下燥熱無比。
他指著文件,結結巴巴地問:“這……這是……什么意思?”
伊麗莎白笑得像只狐貍,她嬌媚的聲音仿佛輕輕抓撓著大主教滿是疑問的內心深處:“這是一份轉讓合約。我自愿把名下在撒克遜王國經營的忘憂粉生意拿出百分之四十,敬奉給偉大的圣主。”
只有最虔誠的信徒才會這樣做。
他們對圣主充滿了狂信,心甘情愿敬獻上大筆財富,甚至全部身家。有些狂信者甚至連妻兒都愿意奉獻,只為了求得圣主保佑。