暗殺似乎是不可能的。
但如果達米修斯沒有死,蓋亞的祝福怎么能活下去呢?
“難道我要等著看蓋亞的兒子死去嗎?”忒俄克勒斯詛咒自己無能為力。
亞歷山大不再關注他幾乎可以感覺到的來自忒俄克勒斯的內部斗爭,并決定是時候退出了。
他有更重要的事情要做,是時候結束這場小丑表演了。
他說:“達米修斯先生,雖然明天早上你就是我的主人了,但在婚禮舉行之前,我恐怕還是女主人的奴隸,必須向她報告。因此,我無法聽從你不再與她見面的命令。原諒我。”
“…”達米修斯對這個深思熟慮的論點皺起了眉頭,無法反駁,開始覺得亞歷山大比以前更令人惱火。
亞歷山大,另1方面,聽到沒有反駁,繼續說,“我本來是來找岡比西斯,并告訴她的消息,她的父親,我們親愛的領袖,確實在戰斗中犧牲了。”
“你是從誰那兒聽說的?”亞里士多德厲聲問道,幾乎是跳向亞歷山大。
沒有了內斯特拉斯和桑萊茵,亞里士多德突然覺得自己的營地不安全了!
1個阿爾克墨涅雇傭兵不知怎么設法逃進了營地。他詳細描述了內斯托拉斯,說他和他并肩作戰,親眼看著他死在矛下"亞歷山大邊走邊編故事。
“其他人呢?”康贊恩呢?你為什么不早點說呢?”亞里士多德以連珠炮式的方式提出了這些問題。
雖然他懷疑內斯托拉斯已經死了,但當亞歷山大似乎證實了這1點時,他仍然覺得自己的身體好像著了火。在這1片惡意的海洋里,似乎只有老人1個人。
那個雇傭兵對其他人1無所知,很可能是因為他們人數太少,無法組成自己的獨立方陣。他們肯定被分散在不同的單位。”亞歷山大又在胡說8道。
“那個雇傭兵叫什么名字?”他長得什么樣?他在哪兒?”亞里士多德不耐煩地問,對亞歷山大的回答完全不滿意。
“他說他叫漢尼拔·巴薩。”亞歷山大捉弄了那個老人。“他是白種人,留著大胡子,個子很高,”亞歷山大舉起左手舉到下巴,“我看見他朝阿爾克墨涅的營地跑去。”亞歷山大給了他1個隨機的描述1個人的詞,他突然想到了。
“那么跟我來。”亞里士多德迅速命令亞歷山大幫助他在人海中找到那名士兵。
“我得把這個消息告訴太太。她1定很擔心。你知道她在哪兒嗎?”亞歷山大不打算和這個老傻瓜去做徒勞無益的事。
“你……”亞里士多德憤怒地說,
另1方面,達米斯看著這番談話,感到很困惑和好笑。
但聽到亞歷山大提到岡比西斯,他突然渴望見到他的心上人。
于是,他深情地回憶道:“我聽說我妻子回帳篷了,顯然對求婚感到不安。唉,這個小女孩1定很害怕,因為她剛剛失去了哥哥和父親,現在又被迫嫁給了1個陌生人。如果我沒有受傷,我肯定會去安慰她,安慰她,告訴她,從現在開始,事情只會越來越好。”
“謝謝你告訴我,主人。我相信她1定被周圍發生的事弄得不知所措。1旦她平靜下來,她會很自然地看到你是最適合她的人。但是如果你允許的話,這個卑微的奴隸有1個小小的自私的請求。”亞歷山大卑躬屈膝地問。
“我允許。”達米亞斯幾乎是帝王般的回答。
“亞里士多德,我情婦的所謂教父為了食物和安全賣掉了她,我不怪他,這就是我們現在所處的現實。但我看得出師父是真心愛她。所以我對你有個小小的請求你不要給她添麻煩。她的童年很艱難,我唯1的愿望就是看到她快樂。”亞歷山大承認。
“你不用擔心。我全心全意地愛著我的妻子。”達米修斯給出了1個充滿激情但最終平淡的回答。
畢竟,在他看來,1個活不到20小時的奴隸說什么都重要嗎?
但亞歷山大似乎對這個回答很滿意,他突然咧開嘴笑了,“謝謝你,先生。”
然后請求他允許我離開。</p>