“我怎么能生你的氣呢,親愛的?”相反,我很抱歉我受傷了,不能在這樣的時刻陪在你身邊。可憐的姑娘,可憐的姑娘。”他遺憾地搖了搖頭。
這對愛鳥似乎在調情的過程中抹去了周圍所有人的存在。
這種表現使在場的大多數人都很高興,甚至梅洛底亞也很高興,他似乎在向達米修斯報告什么,但這讓巴塞洛繆感到困惑。
但他并沒有大聲喊叫,因為他看到亞歷山大微微1笑,還記得他警告過他要等待信號。
他就這樣耐心地等待著,1想到要戰斗并殺死這么多人,這個嗜血的戰士的血液就在無聲地沸騰。
但看起來,這還不是他的時代,亞歷山大只是看著戲劇展開。
“主人,為了表示歉意,我給你煮了些甜水。雖然少得可憐,但還是請吃點吧。”岡比西斯說著,把盤子放在床邊。
“是的,領導,我看見夫人在我面前準備了甜水。如果沒有,那就太疏忽了。”格拉茨從旁邊冒了出來,基本上是用暗語說食品是安全的。
“哈哈,那就請吧,請吧。”達米修斯熱情地做了個手勢。
他1看到岡比西斯端著盤子,就目不轉睛地盯著它,迫不及待地想嘗嘗他妻子親手做的菜。
但有1個人對岡比西斯的180度轉變非常關注,他就是亞里士多德。
他認識岡比西斯,覺得這個女孩如此急切地給他斟酒有點不對勁。
所以他決定當個掃興者,
“等等,讓奴隸喝。”他用粗啞的聲音喊道,似乎打破了寧靜的環境。
可愛的鴿子氣氛被破壞了,這激怒了達米厄斯,他吼道:“混蛋!把這個該死的老笨蛋從我眼前趕出去!”
“達米修斯先生,亞里士多德說這話并沒有什么意思。他只是謹慎行事。”帕利多斯試圖保護他的老主人。
“達米修斯少爺,嗯。所以你已經倒戈了。”亞歷山大想,他沒有錯過地址的小變化。
“他想讓1個奴隸嘗嘗我妻子做的菜。我要把那老混蛋和那奴隸的舌頭割下來!”達米厄斯怒吼著痛斥帕利多斯。
“對不起,大人,萬分抱歉。”帕利多斯跪了下來,懇求道:“但是領袖,亞里士多德也許是對的,為什么我不嘗嘗呢?”他作為妥協提出了這個要求。
就連帕里杜斯都覺得岡比西斯溫順的行為有點可疑。
“沒有這個必要。我和奴隸都嘗了,然后才把它獻給主人。”傳來格拉茨安慰的聲音。作為達米厄斯最忠誠的仆人,他覺得自己受到了人身攻擊,因為他們懷疑他的可信度和能力。
這也是達米修斯反應如此強烈的原因。因為他百分之百肯定,百分之1百1十肯定格拉茨說它是安全的,那么它就是安全的,
看到雙方處于尷尬的境地,梅洛迪亞斯勇敢地挺身而出,充當了調解人。
“既然格拉茨上尉說它是安全的,而且他和亞歷山大都嘗過,那么它1定是安全的,”他稱贊了這位雇傭兵。
“可是既然領袖亞里斯多德已經表示了他的不信任,為什么不讓我喝1小口,讓大家放心呢?我相信我們這里的所有人都不會介意來點濕嗓子的東西。”他建議。
達米修斯1開始很不情愿,但為了給亞里士多德留面子,他決定讓梅洛迪亞斯這么做。
于是,這個衣衫襤褸的雇傭兵走上前來,端起1個小陶杯,岡比西斯雙手靈巧地為他倒上普通的甜水。
當梅洛迪亞斯滿意地“啊”1聲喝完之后,岡比西斯在沒有人注意到的情況下,靈巧地把手指從下孔換到上孔,迅速地又斟滿了1杯,然后遞給了達米修斯。
雇傭兵首領像老鷹抓獵物1樣搶過杯子,1口吞下,感覺天堂的味道沖進了他的喉嚨。
這種甜蜜的“藥”是他吃過的最好吃的東西,不知怎么的,他妻子做的這1種似乎比他以前吃過的還要好吃。
它嘗起來有甜有酸,還有1點咸,這似乎把飲料提升到了另1個層次,苦味大大減少了。
于是他要求:“再來1個!”
岡比西斯聽從了亞歷山大的建議,這1次,她想起亞歷山大的建議,試圖分散雇傭兵領袖的注意力,讓他注意到她在挖洞。她選擇在倒水時直視他的眼睛,甚至露出1絲害羞的微笑。
達米修斯被迷住了,他覺得即使她給他吃動物食物,味道也會像天堂1樣。
喝了3杯咖啡和1點硬糖后,他終于彎下腰來,奇怪的是,他覺得有點困了,他把這歸咎于飽餐1頓后身體的疲憊,于是決定閉上眼睛休息1會兒。
這是他最后1次閉上眼睛,在睡夢中安詳地死去,直到第2天才有人發現。</p>