然后,他迅速命令他們把宮殿里所有的陶器都拿來使用。
亞歷山大還想到了1個問題,如果明天有些人窮到連碗都沒有帶。
于是他下令把所有多余的陶器都送到寺廟,以備明天緊急時使用。
這后來激怒了托勒密
,要求亞歷山大知道他為什么要把價值連城的瓷器送給骯臟的農民,亞歷山大對此的回答令人費解:“陛下,這是為了減少叛亂的機會。這些人不可能暴亂,因為他們知道,如果阿門哈特獲勝,進入這座城市,所有這些珍貴的東西都會被帶走。”
然后托勒密
就會轉身離開,讓亞歷山大懷疑前者是相信了謊言,還是只是被激怒了。
亞歷山大做完這1切,黃昏即將來臨,他問了1個不經意間閃過的問題:“順便問1下,卡姆,你是怎么找到這個地方的?”
“是太后告訴我這里的,”岡比西斯笑著說。
“太后?”亞歷山大起初有點吃驚,然后發現那個精明的女人自然會介入。
“是的,她。起初,我們打算在宮殿前面的院子里做。”岡比西斯透露。
“但誰知道她是從哪里聽說的,但在聽到我們的計劃后,太后找到我,告訴了我這個位置,說這里離寺廟近得多,因為宮殿和寺廟之間有1條緊急后門,而且這個地方有屋頂,所以下雨不會是問題。”岡比西斯回憶起這次愉快的相遇時,語氣很愉快。
“然后你發現這個地方里面也有飲用水!”亞歷山大代替她把話說完,得到了肯定的點頭。
“很好,繼續努力,”亞歷山大再次稱贊岡比西斯,然后為自己辯解說:“我得親自感謝太后。”
做完這些后,他去找那4位女士,告訴她們新的棲息地。
“我想知道這4個人會有什么反應?”“我對雙胞胎的反應特別感興趣。”亞歷山大1邊朝他們的房間走去,1邊在心里吹著口哨。
亞歷山大先去了海爾瑪和西莉瑪的房間,母女2人似乎對這個消息相當平靜。
雖然海爾瑪1直對亞歷山大怒羞成怒,但更成熟的她只是甜蜜地笑了笑,并向亞歷山大保證,他們了解情況,他們對安排都沒有任何問題。
這些說法有多少是真的,亞歷山大究竟有多相信這些危險的女人在數量上是相似的——微不足道。
但亞歷山大的下1對,證明了更多的敵意,因為阿祖拉和阿茲拉在亞歷山大求婚后只是尖叫和嘶聲。
“哼,好像我們愿意跟你去任何地方似的,壞人!”阿茲拉尖叫聲。
“這是正確的。這是正確的。我們是拉穆神廟的女祭司。我們會留在這里,死在這里。”阿祖拉顯得更成熟了1點,他對亞歷山大說。
“嘿,”亞歷山大只是冷笑著說,“什么樣的女祭司會把神廟的財富捐出去?”
“嘶,那只是因為你騙了我們,哼。”阿茲拉站起身來,就像有人踩了她的尾巴1樣,齜著牙朝亞歷山大咬去。
但亞歷山大并沒有被嚇到,而是覺得這個高個女孩的反應很可愛。
參孫對女子們說:“我騙不騙你們,要由王和眾民決定。但讓我告訴你1件你叔叔和我已經決定的事。明天你和祭司要在眾民面前起誓,說你把殿里的財物交給我,我沒有偷過1分錢。”
“我們永遠不會那樣做。你威脅說,如果我們不這樣做,你就傷害爺爺。”阿祖拉大聲指責亞歷山大。
“哈哈,是嗎?”亞歷山大只是咯咯地笑了笑,然后擦了擦手,“那就告訴人們吧。或者只是撒謊,說你從來沒有做過這樣的事情。”