這種事情絕不允許發生,因此,少年君主的攝政王給阿哈德尼亞君主寫了一封信,試圖說服他對背信棄義的最高指揮官采取行動。他不知不覺地成為了奧林匹斯的棋子。
把信寄給拉文娜后,男人重重地嘆了口氣,然后走近這個他認為是親生兒子的男孩。當她撫摸著男孩的頭發并向他保證一切都會好起來時,他那張粗糙的臉上露出了焦慮的表情。
“別擔心,孩子,你的父親把我留給你照顧,我打算照顧你,直到你有能力獨立統治自己。”
年輕的狄奧多西還太年輕,沒有意識到攝政王有多苦惱,他只是微笑著,天真地點了點頭。如此可愛的反應讓這位男子暫時松了一口氣。過了一會兒,攝政王把他的臣子哄上床。他已經盡了一切努力保護東方。他能做的不是等待。
—
隨著西方的狄奧多西起義和東方的阿卡狄烏斯之死,奧林匹斯利用這個機會除掉他的對手。斯提里科在不知不覺中犯了一個嚴重的錯誤,他強迫阿達尼亞的參議員向阿拉里克進貢,以平息蠻族的憤怒。
奧林匹斯早已在君主霍諾里烏斯和整個元老院的愚蠢頭腦中種下了不信任的種子。他首先利用斯提里科愿意向東福雷斯特人支付贖金來暗示他正在密謀推翻王位。
然后他散布謊言,說斯提里科要為他的對手的死負責,而他的對手十年前死于他的東福雷斯特同盟者之手。這些事情無法證實,但在許多反對最高指揮官的人看來,這些事情是有道理的。畢竟,這兩個人是激烈的對手。
阿卡狄烏斯死后,奧林匹斯沒有浪費時間,反而散布謠言說他不僅計劃為他的教子亞歷山大篡奪西方的王位,而且還要讓自己的親生兒子登上東方的王位,這樣一來,他自己就成了統一阿達尼亞帝國的陰影。
這些虛假指控傳到了阿哈德尼亞軍隊,現在在提契諾城,一群叛亂者手持利刃,向他們的將軍和軍官發起攻擊。一個長相特別丑陋的男人用利刃刺穿了斯提里科任命負責該地區的將軍的胸膛。
“叛徒!你們的蠻族主人暗殺了弗拉維烏斯·魯菲努斯,密謀反對殿下霍諾里烏斯,試圖將他失寵的教子扶上王位,并在東方對阿卡狄烏斯的兒子做了同樣的事情!你們都將因對帝國犯下的罪行而死!”
提契諾城變成了一片血腥屠殺,忠于最高指揮官的人被手下的士兵當場殺害。雙方展開了一場斗爭,但最終那些相信斯提里科犯下罪行的人占了上風。第二天早上,提契諾的街道上到處都是斯提里科支持者的鮮血。
當亞歷山大在雷蒂亞鞏固自己的權力時,他的教父卻被逼入絕境,無路可逃。斯提里科的敵人聯合起來,想要推翻他,很快他就必須為他所謂的罪行付出代價。不幸的是,當權者并不關心真相,甚至不在乎阿達尼亞的榮耀。相反,這些懦弱的混蛋只關心自己的虛榮心。
奧林匹斯和霍諾里烏斯站在一間屋子里。他們兩人正在討論下一步該怎么做。提契諾的叛亂迫使君主不得不采取行動。斯提里科必須被罷免。霍諾里烏斯完全不知道,導致他攝政王垮臺的元兇正是他正在討論這個問題的人。奧林匹斯對弗拉維烏斯·斯提里科進行了最后一擊,言語中充滿了怨恨。
“陛下,我們收到報告稱,斯提里科一直在資助亞歷山大的邊防軍制造武器和盔甲。對于這么小的邊防軍來說,這筆物資的數量實在是太大了。我相信他打算利用亞歷山大和他的士兵發動叛亂。如果您不迅速采取行動,那么您的地位就會被篡奪。”
霍諾里烏斯幾乎不敢相信奧林匹烏斯的話。然而,斯提里科似乎確實是個叛徒,他想篡奪他和侄子的地位。畢竟,霍諾里烏斯手中的信是他嫂子寫的,懇求他采取行動。面對這么多勢力,霍諾里烏斯別無選擇。君主嘆了一口氣,說出了讓斯提里科下地獄的話。
“從今以后,弗拉維烏斯·斯提里科被剝奪了軍事長官的職位,并被逮捕!這場陰謀現在結束了!奧林匹烏斯,我在此任命你為新軍事長官。你的首要任務是圍捕那些效忠斯提里科的人,并處決他們!”
奧林匹斯臉上露出邪惡的笑容,低下頭接受了這個職位。