而后,他又趕忙指出:
“伯納德大人,馬赫特大人所說的確有其道理。亞歷山大絕非輕易相信我們會僅僅帶著軍隊前來,便會嚇得落荒而逃之人。您比任何人都更加清楚,倘若亞歷山大真想放棄這場爭斗,他早就可以拍拍屁股回家了,根本沒有理由再折返回來。”
“但他還是這么做了。因為亞歷山大絕非那種會輕易退縮的人。他出身于卑微的奴隸家庭,若不是憑借著堅韌不拔的毅力,絕不半途而廢的決心,又怎能成為如今讓我們如此忌憚的危險人物。面對這樣一個危險至極的對手,我們真的能夠貿然冒如此巨大的風險嗎?您應該記得,盡管我們的兵力是他的五倍之多,但迄今為止,他還從未輸掉過一場戰斗。”
“……”伯納德勛爵聽聞此言,一時間竟無言以對。
確實,亞歷山大的存在,就如同一個揮之不去的幽靈,始終高懸在他心頭,令他心生忌憚。
事實上,如果亞歷山大愿意,他本可以輕而易舉地從巨城奪取船只,遠走高飛,但他并沒有這么做,這一事實無疑清晰地表明了他的決心與意圖。
事實上,當帕克勛爵通過侯爵的間諜得知亞歷山大的新住所時,他起初還以為這個人是在狼狽逃竄,因此并未打算去追擊。
所以,亞歷山大再次回到此地,尋求第二輪較量的舉動,無疑清楚地表明,他絕不會不戰而敗,拱手讓出勝利的機會。
如此想來,伯納德勛爵仔細回憶,自己還真從未在戰斗中親眼見識過這個人的厲害。
凱特勛爵敏銳地察覺到了伯納德勛爵心中的猶豫,于是他趁熱打鐵,進一步誠懇地懇求道:
“看來您也有所感悟,大人。您的內心深處想必也明白,低估亞歷山大以及追隨他的那些土著人,絕非明智之舉。以往那些野蠻人或許確實表現得膽小怯懦……但今時不同往日。這次,他們并非孤立無援,而是擁有了極為強大的盟友。”
凱特勛爵有意采用這種方式,刻意夸大亞歷山大的危險性,將他描繪得比眾人想象中更為可怕。
他策略性地停頓了一下,給伯納德勛爵留出足夠的時間,去細細消化他所說的所有細節。
從凱特勛爵的講話方式以及對節奏的精準把控,便可清晰地看出,他與行事簡單直接的戰士馬赫特勛爵在演講技巧上存在著顯著的差異。
作為一位學識淵博、成就斐然的貴族,凱特勛爵所具備的技能更為多樣化,也更加敏銳。
最后,這位睿智的貴族再次誠懇地敦促侯爵軍的指揮官: