就是這個歌聲。
終于在華夏又聽到了自己喜歡的偶像的歌聲了。
林相宇和林允兒其實也很久沒有這樣在舞臺上這么正式聽鄭秀妍唱一首歌了。
以往都是鄭秀妍和整個組合一起的。
因為她現在擁有的比較多,即使是在她們的演唱會上,她也會盡量的把單獨表演的機會讓給其他需要的人。
比如金孝淵。
鄭秀妍讓的方法也很獨特,直接就是自己懶得準備solo表演。
這很鄭秀妍。
鄭秀妍在她們演唱會上除了團體表演完,最多就再參與一下多人表演。
對于solo表演是強烈拒絕的。
這件事情一些比較喜歡她的粉絲也有提出抗議。
鄭秀妍這次會選擇來參加《我是歌手》就有補償那些更喜歡她的粉絲的意思。
現場那些對鄭秀妍不是很熟悉的觀眾,確實也有被鄭秀妍所驚艷到。
很多人都沒想到一個外國人的中文居然這么標準。
“夢里鮮紅的薔薇,睜眼是蒼白的玫瑰,它躺在月亮下啊~紀念著曾經最真摯的愛。”
“記憶里快樂再真切,早已被冷空氣凝結,而此刻月亮下~只有伶仃的一個墓地,守護著死去的愛~”
這首歌的歌詞寫的也非常有水平。
一些用詞更是讓現場不少喜歡注意歌詞的觀眾覺得這首歌的作詞人很厲害。
第一遍verse結束之后,鄭秀妍站起身,拿著話筒看向了觀眾席,開始了第二段的表演。
“我不懂我不懂為什么?你沒一點的舍不得。”
“面對這陌生的你,眼前這陌生的你oh,我努力冷靜~”
“就算我真的求你別走,就算真的勇敢的說出口。”
“此刻我脆弱的心,你麻木的表情,愛情真的就這樣從美麗慢慢凋零~”
“每一個夜晚我都還夢見你,也看到天真的自己。”
“還記得我們當時如此相信,月亮會一直帶領,往幸福的路徑~”
“月亮也聽見你說,說你會一直愛我~”
“夢里鮮紅的薔薇,睜眼是蒼白的玫瑰,它躺在月亮下啊~紀念著曾經最真摯的愛。”
“記憶里快樂再真切,早已被冷空氣凝結,而此刻月亮下~只有伶仃的一個墓地,守護著死去的愛~”
“當時你手中的那一束玫瑰”
“和耳邊輕輕說的那一句(韓語里我愛你的意思)”
“至少你能不能別忘記~”
“夢里鮮紅的薔薇,睜眼是蒼白的玫瑰。”
“它躺在月亮下~紀念著曾經最真摯的愛。”
“記憶里快樂再真切,早已被冷空氣凝結,而此刻月亮下,只有伶仃的一個墓地,守護著死去的愛~”
最后的那句死去的愛鄭秀妍重復了好幾遍才結束了這首歌。
這首歌前半部分趨于平淡,后面當第二段verse結束之后,鄭秀妍的感情突然釋放。
配上歌曲的歌詞,確實是讓現場的觀眾沉浸在了其中。
“我記得這首歌的歌詞,好像是你寫的吧?”
林允兒在鄭秀妍演唱結束之后,小聲問林相宇道。
“嗯。”
“你為什么會寫出來這種歌詞啊?你有過失戀的經歷?”