我走過去拍了拍王偉的肩膀,說道:“他看樣子還挺想你,你聽到他剛才罵的是啥了沒有?”
王偉茫然地看了看我:“說啥了?”
我笑了笑說道:“他說你,怎么沒特么死外邊。”
王偉聽完先是一愣,隨后跟著我哈哈大笑起來。笑了一會兒,他突然停住,然后嘆了口氣,走到遠處一個轉角,點了根煙。煙剛點上,他的眼淚就掉了下來。
抽完那根煙,王偉擦干眼淚,回到了手術室門外。我看了看他,遞過去一根煙,他擺擺手拒絕了。過了一會兒,他似乎想起了什么,又點上了一根煙。
又過了一會兒,手術室的門終于開了,那個年輕的醫生走了出來。他的臉上寫滿了疲憊,摘下口罩后露出了一張蒼白而憔悴的臉。他說道:“手術很成功,但是……”
王偉急切地追問道:“但是什么?”醫生嘆了口氣說道:“她懷孕了。大概有兩個月了。并且還有長期被虐待的跡象。你們可以看看病人了,但是注意安靜別吵鬧。”
醫生看我們不會打擾到他的病人,于是打開了手術室的門。尼姑躺在手術床上,她此時已經醒了過來,但是她睜著空洞的雙眼,仿佛沒有看到我們這幾個活人。
我走到床邊,蹲下身子,看著她說道:“你還好嗎?”尼姑搖搖頭,沒說話。
我繼續問道:“可以告訴我你叫什么名字嗎?”
尼姑看了我一眼,沉默了一會兒說道:“阿莉。。。。。。阿莉·達文波特。。。。。。”
我問道:“你可以告訴我是誰把你折磨成這樣的嗎?”
阿莉的眼神里閃過一絲驚恐,她低聲說道:“我知道他們是誰。。。。。。但是我不能說。。。。。。我不能說。。。。。。他們一定會殺了我的。。。。。。”
我看阿莉不愿意說,只能轉移了話題:“那你現在能告訴我,你之前是在哪里被折磨的嗎?”
阿莉想了想,然后說道:“我是被人販子抓到那個鬼地方的,那里到處都是水。他們把我們這些女人抓過去,然后用荊棘和鋼釘釘住我們的手腳,讓我們動彈不得。每天只能吃一點發霉的饅頭。他們每隔一段時間就會過來檢查,如果誰要餓死了或者反抗了,他們就會直接用刺刀把人刺死。”
王偉在一旁聽著都倒吸了一口涼氣。王偉問道:“你們是不是還吃了人?”
阿莉的瞳孔猛地收縮了一下,然后說道:“不!我們沒吃人!”
王偉說道:“我們在崇明服務區撿到的你。那附近一個活人都沒有。也沒看到你所謂的人販子。那里只有死尸爛肉還有一些水泡車。你給我說說你怎么活下來的?”