念頭一轉,安德魯拾起一旁的花劍,用劍頭在地板上“啪啪啪”的敲打了幾下。
當跳下馬的皮奧什的注意力投向這邊時,安德魯先是行了個持劍禮,隨手再舞出一個輕巧的劍花,對著走過來的少年,用著并不熟練的匈牙利語,大聲問道:“你是誰?”
“拉科齊·佐爾坦·費倫茨五世,匈牙利大公的正統繼承人!”
不得不承認,這位表情鎮定自如的費倫茨五世的匈牙利語,比起安德魯要流利多了。他也從劍架上拾起一柄花劍,向安德魯回敬了一個持劍禮。
“你的曾祖父是誰?”
安德魯手腕一抖,當所有人以為他要向年輕人發動進攻時,卻是將手中的花劍丟在一旁。
顯然,安德魯對于擊劍而言,只是個花架子。
佐爾坦也丟下花劍,說道:“我的曾祖父是拉科齊·費倫茨二世,是全體匈牙利議會合法選舉的匈牙利大公……1735年,病逝于奧斯曼的泰基爾達。”
安德魯再問:“你的曾祖父家族還有哪些人?”
“我曾祖父的父親,拉科齊·費倫茨一世,特蘭西瓦尼亞大公,因參與反對哈布斯堡王朝的‘顯貴密謀’,而被神羅皇帝下令處死;
我曾祖父的母親,茲里尼·伊洛娜,也是匈牙利歷史上杰出的女英雄,曾堅守孤城抵抗奧地利人長達三年;
我曾祖母,夏洛特公主,她是黑森公國萊茵菲爾斯伯爵之女,1694年與拉科齊·費倫茨二世結婚,1722年病逝于維也納;
我曾祖父的長姐,拉科齊·尤麗婭,嫁給了一位波西米亞貴族。出于安全考慮,早在1711年就已經斷了全部的聯系;
至于我的祖父,拉科齊·約瑟夫·費倫茨三世……”
至少對族譜這邊,男孩回答的非常流利,堪稱完美。
安德魯一時興起,忽然想到了什么,他對著這位費倫茨五世說:“你聽好了,我現在給你朗誦一首詩,《愛情與自由》,回到匈牙利,就去告訴你的同胞們,拿起武器,捍衛你們匈牙利人的自由!生命誠可貴,愛情價更高,若為自由故,兩者皆可拋!”
這首詩歌作者,是裴多菲·山陀爾(1823-1849),匈牙利的愛國詩人和英雄,匈牙利偉大的革-命詩人,也是匈牙利民族文學的奠基人,革-命民-主主義者。
1849年7月31日,裴多菲在瑟克什堡大血戰中,同沙俄軍隊作戰時犧牲,年僅26歲。
……</p>