戴維疲倦地在書桌前坐下,開始了他有生以來最長的一次沉思。他坐的那把紅木椅子是喬治?華盛頓總統當年在臨時首都費城用過的。
天快亮時,小總統走到“皇后”寢室的一角——那里擺著一臺很大的電子游戲機,在這具有古典風格的房間中極不協調——坐下來叮叮咚咚地玩起了星際大戰游戲,他越玩越起勁……不知不覺間,他又變得像以前那么自信了。
《美麗的阿美利加》奏完了,軍樂隊又接著奏起了《首領萬歲》。戴維總統開始跟小客人們一一握手。
最先跟總統握手的是法國總統讓?皮埃爾和英國首相納爾遜?格林,前者是一個面色紅潤、感情豐富的小胖子;后者則是個細高個兒,身著筆挺的高級黑色晚禮服,雪白的襯領上系著漂亮的蝴蝶結,表情莊重,一副十足的紳士派頭,似乎要把歐洲大人們的傳統風度拿到這兒來示威似的。
這時,戴維總統已經走到長桌的一端準備致辭了。他的身后是喬治?華盛頓的全身畫像,這幅畫像在一八一二年美英戰爭中險些被毀,幸虧麥迪遜總統夫人在英軍占領白宮前,拆開畫框將畫布帶走了。現在,戴維身著瀟灑得體的斜紋西服,在那幅年代久遠的畫像襯托下,愈發顯得神采奕奕、光彩照人,以至于皮埃爾總統忍不住湊近格林首相低聲說:
“天哪,你看他,簡直太帥了!他要是戴上銀色的假發,就是華盛頓;留上大胡子,就是林肯;穿上軍裝就是艾森豪威爾;如果坐在輪椅上,再披件黑斗篷,就是羅斯福了!他就是美國,美國就是他!”
格林首相對皮埃爾的淺薄很看不上眼,頭也不回地對他說:“從歷史上看,偉大人物的外表通常都很平常,比如你們的拿破侖,一米六五的個子,五短身材。他們是靠內在的力量吸引人,外表漂亮的人大多是繡花枕頭。”
孩子們耐心等待著總統開始發表演說,但他很長時間都沒有動靜。隨后,只見他用眼睛在人群中一掃,轉身問旁邊的白宮辦公室主任:“中國孩子呢?”
“剛接到電話,他們正在路上,馬上就到了。由于疏忽,c字打頭的國家都通知晚了。”
“你是個白癡嗎?你不知道c字打頭的國家中有個人口占世界總人口五分之一的嗎?你不知道其中有兩個的國土面積都比我們大嗎?”
貝納不服氣地說:“電子郵件系統出了故障,怎么能怪到我頭上?!”
戴維說:“沒有中國孩子,我們什么事也商量不成。我們再等等,大家先吃點喝點什么吧!”
就在孩子們紛紛擁向餐桌時,戴維大喊一聲:“等等!”他看著豐盛的餐桌,對著旁邊的貝納說,“這堆豬食是你安排的?”
貝納瞪著眼問:“有什么不對嗎?大人那會兒都是這樣的!”
戴維大聲說:“跟你說過多少次了,別成天大人大人的,別再顯示你對他們那些臭規矩是多么在行了!這是孩子世界!上冰淇淋!”
“哪有在國宴上吃冰淇淋的?”貝納嘟囔著,但還是立即安排端上冰淇淋。