戰艦選擇的位置相當隱秘,它隱藏在歐洲大陸的正中心地帶。
這個地方曾經是一片繁華之地,但如今卻已看不清是哪里,幾乎所有的建筑都被海洋生物摧毀殆盡,夷為平地。
那些海洋生物在完成破壞后并沒有停留太久,它們逐漸撤離了這個地方。
原因很簡單,這里還沒有種植海洋中的植物,對于它們來說,這里缺乏生存所需的資源,但走的時候,它們帶走了喪尸的尸體和人類的尸體。
現在,它們開始從海邊的位置慢慢向內陸推進,一點點地開墾這片土地。
陌刀小隊沒有猶豫地從艙門里跳了下來,他們沒有采取任何保護措施,僅僅手持著自己配置的武器。
隨著“嘭!嘭!”的十聲輕響!
十人一前一后穩穩的落在地面上。
他們的身高體重,加上下墜時產生的力量,使得他們腳邊的灰塵被激起,形成了一些小型的沖擊波,向四周擴散開,然后又消失不見了。
為首的手持陌刀的巨人環顧四周,審視著這片荒蕪的環境。
隨后,他抬起手腕,通過特制的腕表查看戰艦傳送過來的地圖。
這所謂的地圖,實際上只是顯示了他們與最近的海草位置之間的距離。
畢竟,周圍已經沒有任何建筑物,無需七拐八拐,他們可以直接朝著目標沖刺過去就可以了。
戰艦雖然配備了先進的反重力系統,能夠輕松地捕捉那些海洋生物。
但對于那些生長在陸地上且已經深深扎根的海洋植物來說,這個系統卻完全失去了作用,因此,想要獲取這些植物,就只能派遣人員親自前往。
這并非是因為戰艦的威力不夠強大,而是因為有人故意設置了障礙,使得這件原本簡單的事情變得異常困難。
陌刀隊長在確定了目標方向后關閉了腕表,伸手向那個方向一指。
緊接著,他邁開大步,朝著那個方向疾馳而去。
在他身后,其他九名隊員緊緊握著各自的武器,緊緊跟隨。
他們的步伐矯健而有力,腳底生風,速度之快令人咋舌。
如果有建筑物作為參照,人們就會驚訝地發現,這些建筑物在他們的奔跑中迅速地變換著位置,不斷地向后倒退,這無疑彰顯出了他們驚人的速度。
就這樣,這十人一路狂奔,僅僅用了十分鐘,便逐漸接近了目的地。
漸漸地,一幅絢麗多彩的畫面展現在他們眼前。
那是一道極其整齊的分界線,宛如一道天然的屏障,將兩邊的世界截然分開。
分界線的這一邊,是一片荒蕪的景象,地面上布滿了灰塵、碎石和各種垃圾,顯得破敗不堪,世界背景是灰色。
而分界線的那一邊!
卻是一個充滿生機與活力的世界,無數的海洋生物在其中忙碌穿梭,遍地生長著五顏六色的海草、海藻和珊瑚!
構成了一幅美輪美奐、色彩鮮艷的畫卷。
陌刀隊長站在隊伍最前方,目光如炬地凝視著前方那與他們所處之地截然不同的世界,他的眼中只有那些任務目標,完全無視了那些張牙舞爪的變異生物。
他果斷地向前方一揮手臂,發出了明確進攻的指令。