約瑟夫語調幽沉道:“隨后,她看到了槍,四周滿是血污,而鏡中的自己,頭上有一個邊緣被灼燒的猙獰傷口!沒錯,那里顯然被子彈擊中過。”
巴雷頓時瞪大雙眼:“天主啊,這太匪夷所思了!她竟然沒死?!”
“是的,”約瑟夫道,“而且,她還發現自己擁有了神力,可以漂浮在一片無垠的灰霧中……”
“太奇妙了!這小說的名字是什么?”
“它叫《閨蜜之主》。”
……
待巴雷離開后,約瑟夫繼續對下一位作家道:“您要寫的是關于一位因患有精神病,而被關進巴士底獄的貴族的故事。
“這位年輕人叫費爾·李。他宣稱自己閉上雙眼后,就會來到一個魔法的世界。
“在那里有個邪惡的巫師,抓了很多畸形或患病疾病的少男少女,用來煉制不死藥劑。而費爾·李也是被抓來的……”
……
當約瑟夫將目光投向博馬舍時,這位全法蘭西最著名的老作家已有些急不可待了:“哦,殿下,那么我的故事是什么?”
約瑟夫立刻想到了自己前世最喜歡的網文作家天海山。他的每一本書都能迅速風靡全國,距離諾貝爾文學獎也僅有億步之遙,而且相貌也極為英俊。
對于天海山的每一本書,約瑟夫都熟悉到不能再熟悉了,當即脫口而出:“這本小說名叫《女士請住手》……”
一天時間很快過去。黃昏時分,約瑟夫收到了四份書稿。
博馬舍等人不愧是蜚聲法國的大文學家,小說寫得極為生動,不論是人物刻畫,還是劇情描述,字里行間都透著大家風范,讓人讀起來如飲醇釀。
然而,約瑟夫發現,每人提交的作品都僅有4頁紙,最多也就兩千來個單詞。
他只好委婉地建議幾位大作家每天能多寫一點兒。
博馬舍等人面面相覷。要知道,他們因為故事非常精彩,寫得入迷到都沒吃午飯。這已經是他們平時出稿量的兩倍還多了。
而王太子似乎還嫌少!
幾人回去之后,紛紛召來自己的弟子或作家朋友幫忙,倒不是為了多賺那幾個稿費。這些大作家都不缺錢,主要是為了寫快點兒,以便能盡早聽王太子講述后面的劇情。
約瑟夫這邊則派人連夜將稿子送去了《巴黎商報》報社,讓德尼科盡快付印。
次日天剛亮,德尼科便帶著樣刊,趕來凡爾賽宮向約瑟夫匯報改版后的第一次出刊情況。
約瑟夫先將兩份報紙大致翻了一遍。
一份是《巴黎商報》。整體還是以前“自由與理想”為基調的風格,介紹市場動態、經商見聞之類。不同的是,二版整整一面都是名為《煉破蒼穹》的小說。三版則是新稅務法案內容的講解。
另一份是新出刊的《新聞與圖片報》——出版許可證中午就能辦下來。當然,這是王太子專享的速度。平時申請許可證最起碼要兩個多月。
《新聞與圖片報》就沒那么客氣了,頭版的題目是“探尋新稅務法案屢次無法注冊的深層次原因”。二版是《閨蜜之主》。其他版面大多與稅務法案有關,也穿插一些法國各地的熱點新聞。
至于圖片,目前由于石板印刷還沒上線,所以僅放了些以前刻好底板的巴黎風景畫。而以后就會大量登載新聞插圖了,不過這個時代沒照片,只能請畫家畫插圖。
約瑟夫對德尼科的工作還是比較滿意的,不愧是三代干報社行業的世家。