那人正是當今的英國首相威廉皮特為區別于他父親,人們稱他為小皮特。
“瑪莎號”渡船輕靠在碼頭上。跳板放下。韋爾斯利在喧鬧的樂聲中,踏上了英國的土地,立刻便快步朝皮特首相走去。
后者也是微笑著迎了過來,沒等他行禮,就先給了他一個熱情的擁抱,高聲道:
“亞瑟,您知道嗎?整個倫敦都在傳頌著您在遠東獲得的輝煌勝利。您出色的指揮和英勇的戰斗穩定了整個國家的基石!”
韋爾斯利絲毫沒有受到稱贊時的自豪,眼中反而閃過一抹尷尬。
他拍了拍老朋友的背,接著后退一步,堅持依照規矩行了一禮:
“感謝您能來接我,這讓我很開心。”
他掃了眼周圍隆重的場面,干笑道:“我原以為不會有這樣的禮遇。”
“您怎會有這樣的想法?您是得勝歸來的將軍,是英雄!”
皮特見他低著頭,像是在想心事,便代他朝兩旁的人群揮手示意,而后吩咐跳過了演講的環節,直接將他拉上了馬車。
“是該死的瘧疾還在折磨著你嗎?”小皮特關心地看向老友,“你看上去沒什么精神。”
韋爾斯利侯爵還是低著頭,消沉道:“你知道的,并沒有什么凱旋,我也沒有擊敗那個印度土人。”
“不,你大獲全勝。”小皮特立刻糾正道,“不列顛上下都需要您的勝利。民眾不喜歡冷冰冰的真相。”
“300多萬英鎊,近千名士兵的傷亡,”韋爾斯利不住地搖頭,“最終只換來了一點兒沒什么價值的土地,以及邁索爾的嘲笑。”
小皮特也嘆了口氣,拍了拍他的肩膀:“要朝好處想,最少你穩住了我們在遠東的勢力范圍。”
“法國人!”韋爾斯利侯爵突然抬起了頭,眼中帶著血絲,咬牙道,“都是該死的法國人!
“我俘虜的邁索爾士兵說,他們都接受過拉法耶特的訓練,甚至那家伙還為提普制訂了全套的作戰計劃。
“甚至我懷疑提普手里那些精良的大炮都是法國人提供的!”
他捏緊了拳頭,聲音低沉如獸吼:“如果不是法國人,我本可以將邁索爾徹底擊潰,占領塞林伽巴丹,然后讓提普拿出幾百萬英鎊的賠款贖回那里。整個印度半島都會在我們的面前顫抖,并乖乖送出我們要的一切!
“我們必須要讓該死的法國雜種付出代價才行!”
小皮特緩緩點頭:“你的政治觸覺仍是這么敏銳。實際上,目前整個內閣的意見都與您完全一致。我已經準備在不久之后將此作為國家未來的戰略核心,提交給國王陛下。”
韋爾斯利微怔:“你說的完全一致是指?”
“對待法國的態度。”小皮特目光陰鷙地道,“你知道法國去年的貿易額嗎?已經超過了我們。
“這里面甚至有上百萬英鎊是從我們這里賺去的。那份該死的伊甸條約!我們被騙了!
“法國人的大量產業已經在這兩年間追上了我們,而我們卻還要維持條約上的低關稅,看著法國貨涌入我國市場。”
本章完最近轉碼嚴重,讓我們更有動力,更新更快,麻煩你動動小手退出閱讀模式。謝謝</p>