米拉波有些為難道:“殿下,可我們的準備工作還需要三四個月,才能完成。現在幾乎沒有能投入運營的工廠。”
塔列朗也接道:“米蘭、盧卡和佛羅倫薩也還未通過行會和貿易改革的法令……”
在兩個多月前,米拉波提出了北意大利市場購買力低下的問題之后,約瑟夫便召開了共同市場成員國峰會,制訂了一系列推動諸國經濟發展的計劃。
這原本應該在半年之后,開始正式實施,但此時約瑟夫準備用這個,來應對北意大利的亂局——
只要讓那里的底層民眾看到希望,絕大多數人就不會再參與暴亂,整體局勢立刻就能得到改善。
而對于少數執意鬧事的家伙,安全局特工配合各國軍警,很快就能解決這些人。只要宣傳方面配合得好,逮捕他們基本不會引發意大利人的抗議。
約瑟夫點頭道:“將準備工作也當成增加意大利人收入的一部分就行。
“比如,正在修建的工廠,完全可以雇傭當地人搬運木料、挖掘土石。雇傭的人數比需要的多一倍都可以。
“培訓學校沒建成的話,就在廣場進行授課。
“甚至供貨的工坊可以提前簽署合約,支付部分定金,讓他們開始試生產。不過,這部分一定要讓熟練工匠盯著,以免生產次品,造出浪費。”
米拉波忙道:“殿下,可這樣會令支出大幅增加。”
約瑟夫擺了擺手:“反正是各國政府承擔,增加給他們的貸款額度就行。告訴他們,這點兒支出遠比暴亂造成的損失要小。”
他又看向塔列朗:“請您親自去米蘭、盧卡和佛羅倫薩,要求他們的政府必須在三天之內,簽署相應的改革法令,否則我將懷疑他們是在縱容暴亂分子。
“哦,您可以帶上稅務局和商務部的人,幫他們修訂法令。”
進行行會及稅務改革本就是上次峰會敲定的事情。這兩國之所以拖拖拉拉,估計是有內部既得利益集團在掣肘。
以法國在北意大利的影響力,動用外交手段施壓,這些人是肯定不敢再嘰嘰歪歪的。
約瑟夫最后轉向拉瓦萊特:“對于青年意大利組織,暫時先不要動他們,主要是進行輿論宣傳方面的應對。就讓舍勒爾男爵配合您吧。他在這方面非常擅長。
“等各地的抗議活動平息之后,對這個組織中有傷人、煽動暴亂的人進行逮捕,但注意一定要有確鑿證據才行。”
逮捕這些民族主義領袖非常麻煩,搞不好反倒會為他們增加聲望。
“是,殿下。”安全局長欠身,又重復了一遍,“一定先找到證據。”
次日下午。
隨著凡爾賽宮的一系列指令由沙普信號塔,傳至北意大利各地,大量法、意官員,以及法國安全局情報人員立刻忙碌起來。
最先做出反應的是佛羅倫薩王室——卡泰麗娜王后在看到巴黎的“電報”之后,不顧幾名大臣的反對,立刻強行在行會及稅務改革的法令上,簽了字。</p>