那位禿頭的酒館老板,似乎也有著一間類似的地下室…
“鄧普斯先生,您是一名藥劑師?”
老人十分大方地給克里斯幾人收拾了泥凳,招呼他們坐下,“當然了!霍爾斯人是世界上最好的藥劑師!”
“已經挺久沒有冒險者來了…你們都是新面孔,嗯,新面孔。”鄧普斯摘下自己的帽子,并沒有因為幾位客人的到來而感到拘束,他撓了撓有些發癢的腦門,像是自言自語般嘟囔了起來。
“謝謝您剛剛提醒我們,這里晚上有什么禁忌嗎?”亞托莉婭坐在小凳子上,頗為好奇地看著周圍的瓶瓶罐罐。當然…如果沒有在布爾加特被拉門羅擄走配藥的經歷,那就更好了。
“咳咳,聽好了菜鳥冒險者們。”鄧普斯先生輕咳了兩聲,雙腿并攏盡量將自己的身體拔高,他似乎想要嚴肅自己的語氣,但這番動作配合著他那沒有胡子的臉,反倒顯得滑稽。
“賽爾斯河谷,晚上絕對不能出門!”鄧普斯踩著自己的影子,緩緩在三人面前踱步。克里斯直到這時才反應過來,為什么這位霍爾斯人小老頭要讓自己三人坐下。
鄧普斯雙手背在身后,向他們“傳授”著這里的規矩,那樣子活像是學院里正在上課的老教授…只是克里斯坐在矮小的泥凳上,顯然不像是什么好學生,他看著鄧普斯那略顯尷尬的動作,嘴角有些抽搐。
有趣啊…霍爾斯人,可真有意思。
灰藍色眼睛的老人撥弄開身前的荒草,將自己那干癟枯瘦的身子從地里“薅”了出來。即便他沒有匍匐身子,站起來也很不顯眼,甚至比發育不良的菲妮克絲還要矮上一個頭。
一只橢圓形的酒糟鼻子掛在老人的臉盤中間,與他那消瘦的臉頰形成了鮮明的對比,而最引人在意的,便是老人那對像是散發著柔光的灰藍色眼眸了。
“你們是冒險者?”老人的聲音干澀,卻操著一口流利的王國通用語,“你們不要命了啊!嗯,真是不要命了!”
克里斯從地上站起,用余光掃了眼逐漸恢復平靜的河面,這才單手撫在胸前對老人說道,“多謝您的提醒,我們的確剛來此地,不太清楚這里的規矩。”
“唉,你們低著點頭,先跟我來…”老人扭著頭,十分謹慎地打量了下周圍的動靜,小聲對克里斯等人說道。
“有勞了。”克里斯和同伴交換了下眼神,還是握緊了手中的細劍。即便老人剛剛出言提點了他們,但克里斯依舊沒有放下戒心,但也并不畏懼。
他跟在老人身后,走在隊伍的最前面,卻是看見灰藍眼睛的老人撩開草叢,矮身鉆入了一處窄小的地洞。
“灰藍色眼睛,他應該就是霍爾斯人…”菲妮克絲牽著亞托莉婭的手,小聲說道。
“先跟上吧,看看他的態度再說。”克里斯用手掌大致量了量洞口的直徑,老人彎腰便能鉆入這里,但對于他們的身高來說,恐怕就只能跪伏著前進了。
好在地道并不算長,只行進了數米,通道就變得豁然開朗起來。只是周圍的洞壁雖然又被夯實,依舊會顯得有些潮濕,不時散發著動植物腐爛的氣味,令三人頗不好受。