埃德的神情十分認真,滿是褶皺與老年斑的臉上似乎帶著些許質疑。只是克里斯卻依舊笑著點點頭,示意老人放自己的朋友們進來坐坐。
“老先生,其實我也挺好奇那些流浪孩子的事情,您既然會收留他們,自然也希望孩子們能過得更好吧,說不定我們傭兵團能幫上些忙。”克里斯說完瞅了皮特和艾麗卡幾人一眼,機靈的艾麗卡立刻跟著點頭附和起來,表示她們不一定會把孩子們送回福利院,只是想確認失蹤的孩子們有沒有遇到危險。
雖然艾麗卡等人的說辭埃德并不相信,但當克里斯這個康斯坦丁傭兵團的代理團長提議幫助時,老人還是遲疑了片刻。畢竟,查理曾經的確幫助過很多王都的流浪兒,這是有目共睹的,康斯坦丁傭兵團的風評向來極佳。
埃德并沒有說話,只是默默讓開道路,將正義之劍的冒險者們放了進來。“希望亞托克斯團長不要食言。”
“誒,那是一定。”克里斯笑了笑,目光在整座鐘樓大廳內流轉,眼前的每一處家具、每一塊污漬霉跡似乎都在爭先恐后地訴說著自己的故事。
這是一座老式鐘樓,一樓大廳內掛了盞滿是油污與銹跡的提燈,昏暗的光亮中僅能看清桌椅壁爐的輪廓。而占據大廳內最大面積的部分,恐怕便是那盤旋向上的圓形樓梯了,老人似乎只是在這稱得上是“過道”的地方,簡單擺了床鋪和生活用品。
埃德的生活并不富裕…
敲鐘人跛著腳,緩慢挪到克里斯身邊,而后又看了看梅,“前些天確實有幾個新來的孩子,他們暫時住在地下室,我不知道是不是那些冒險者要找的人,但希望康斯坦丁傭兵團能夠履行承諾。”
“亞托克斯大人的承諾就是康斯坦丁傭兵團的承諾。”梅將手中的筆記本合上,做了個請的姿勢示意老埃德帶路。
而跟在幾人身后,一句話不敢說的皮特此刻更是心中掀起了驚濤駭浪。幽靈先生居然是代理團長?那位勇者查理的傭兵團?原先他本以為克里斯就是那位白金級冒險者來著,能夠成為白金級已經是傭兵中的佼佼者了,但是他完全沒想到這位老朋友身份居然這么不簡單。
只是皮特并沒有思索太久,老埃德便抄起那支唯一的提燈,帶著眾人走下樓梯,朝著霉味更重的鐘樓地下室探去。
昏暗、潮濕,這是皮特對這里的第一印象。一瞬間他甚至感覺自己回到了布爾加特的監獄,不…這里甚至比監獄的環境還要糟糕。
鐘樓地下室的面積并不大,從樓梯處下來只是拐了兩個彎,眾人便來到一處較為寬敞的房間。微弱的燭光將這里的黑暗緩緩驅散,幾名高矮不一的孩子正圍坐在蠟燭前,聽見有人進來立刻站起向后躲去。
“埃德爺爺!!”
當看到拎著提燈的老埃德時,孩子們緊張不安的心情終于一掃而空,老埃德那張丑陋緊繃的臉竟然難得舒展開來,他盡力拖拽著腳步走到孩子們跟前蹲下身,盡量將視線與孩子們平齊。“羅爾斯、利威爾,不害怕啊,帶著弟弟妹妹們等一會兒。”