阿爾法抬手按住對方的肩甲,皮革手套與精鋼甲胄碰撞出沉悶聲響:如果在奧斯曼帝國過的不好,我這里隨時歡迎你。
林間清風掠過,將阿爾法銀灰色的發梢掀起,恍惚間又回到了那些并肩作戰的生死時刻。
雪原上的狼人突襲,熔巖洞窟的魔物圍堵,每一次絕境求生都讓這對曾經的對手生出惺惺相惜之意。
李斯特下意識撫過劍柄上鑲嵌的藍寶石,那是帝國皇室的紋章。
遠處傳來歸鳥的啼鳴,驚起他眼底未明的波瀾:如果下次你到奧斯曼帝國,我也會接待你的。
李斯特的聲音被暮色浸透,帶著某種難以言說的惆悵。
山風呼嘯而過,卷起兩人身后飄落的楓葉,如同一場無聲的告別儀式。
目送李斯特的身影消失在蜿蜒的山道,阿爾法耳畔突然響起清脆的銀鈴輕響。
精靈公主愛芙琳喘著軟布鞋踏過濕潤的苔蘚走來,發間的月光草隨著步伐輕輕搖晃,在暮色中泛著幽幽熒光。
阿爾法大人,我們現在去哪?艾芙琳琥珀色的眼眸映著天邊最后的晚霞,盛滿好奇與期待。
阿爾法展開泛黃的羊皮卷,青銅指南針的指針在暮色中微微顫動:我們先得弄清楚現在哪里。
與世隔絕的生活,讓這片曾經熟悉的山林變得陌生。
遠處傳來不知名野獸的低嚎,驚起一群夜梟,羽翼拍打聲在寂靜的山谷中回蕩。
先安營扎寨,晚上瑪修負責放哨。阿爾法將燧石敲擊出火星,看著跳躍的火苗漸漸吞噬干燥的樹枝。
暗精靈瑪修無聲地隱入陰影,兜帽下猩紅的眼眸如同一對燃燒的瑪瑙。
愛芙琳跪坐在篝火旁,指尖掠過火焰,魔法的微光在她掌心流轉,將附近的螢火蟲都吸引過來,在兩人頭頂織成夢幻的光網。
當月光爬上最高的冷杉,阿爾法帶著愛芙琳登上山脊。
夜風卷起艾芙琳綴滿星塵的裙擺,如同將整片銀河披在她身上。
原來外面的世界如此巨大。愛芙琳倚著古老的橡樹,望著連綿不絕的山脈在月光下延伸至天際。
阿爾法從背后環住她纖細的腰肢,感受到精靈特有的溫熱體溫透過薄紗傳遞過來:這不過是這個世界一角,外面的世界大的很。
阿爾法指向南方,那里隱約可見雪山的輪廓在月光下泛著冷白:一望無垠的大海會吞掉整片夕陽,通天的雪山終年飄著鉆石般的雪粒,還有無邊的草原上,風吹草低能看見千萬頭銀角鹿奔過。
愛芙琳轉身時,發間的月光草簌簌作響,在她臉頰投下細碎的光斑:阿爾法大人,你會陪我去看看外面的世界么?
艾芙琳踮起腳尖,溫熱的呼吸拂過阿爾法耳畔。
遠處傳來狼群悠長的嗥叫,與兩人的心跳聲交織在一起,在靜謐的夜空下譜寫出新的篇章。
夜幕如濃稠的墨汁浸透帳篷,阿爾法將毛毯蓋過繁星的肩頭,聽著帳外瑪修巡邏時若有若無的腳步聲。
銅制油燈在羊皮地圖上投下搖晃的光暈,他的指尖反復摩挲著巴爾干山脈的褶皺,長時間在地下世界冒險,一時間還有些不適應。
繁星從穹頂的縫隙灑落,恍惚間與記憶中精靈森林的熒光交織,直到油燈芯噼啪爆開,才驚覺東方已泛起魚肚白。
黎明的晨霧尚未散盡,眾人已將獸皮行囊牢牢捆起來,矮人的負重能力就是強大。
愛芙琳的月光草發飾在朝陽下閃爍,為這支神秘的隊伍鍍上一層朦朧的光暈。
阿爾法握緊韁繩,指南針的指針固執地指向北方,那枚青銅圓盤上磨損的刻度,仿佛是他們與未知世界對話的密碼。
正午的陽光將山林烤得蒸騰,當石砌的鐘樓尖頂刺破樹梢時,眾人終于遇到了一個山間小鎮。
普羅夫迪夫的石板路上飄來烤栗子的焦香,市集上保加利亞商販的吆喝聲與突厥語的討價還價此起彼伏。