伊拉克埃爾比勒城北部的山區晴空萬里,深秋的微寒讓山野里的翠綠變了顏色,各種頑強的鮮艷站在峭壁懸崖上,迎風微微擺動。
哈西德和他的隊伍趕著十幾頭驢子,沿著崎嶇的山路緩緩前行。山谷中,驢蹄聲在空谷中回蕩,伴隨著趕驢人的吆喝聲,更顯得這片山區的寂靜。
“嗨,哈西德兄弟,有什么好貨嗎?”幾個背著槍的士兵從山坳深處轉了出來,領頭的漢子熱情地打著招呼。
“沒有什么特別的,就是橄欖油、糖、鹽之類的。山里松露的收成如何了?”哈西德笑盈盈地走上前,與士兵們行禮后熱情地詢問。
“還不錯,今年村民收得很多,你會有大收獲的。”領頭的人笑著回應。
哈西德經常進山跟山民收取松露等山貨,還有百姓編制的本地特有的比賈爾地毯,然后販賣到沙特等海灣國家。每次進山,他都會帶上一些生活必需品,與山民們交換物資,所以這里的人們對他都很熟悉。
“這些糖果大伙分了吧,都是從利雅得買的,稀罕得很。”哈西德是個合格的生意人,從驢背上的麻袋里掏出一把糖,分給眾人,所有人立刻高興得合不攏嘴。
繞過兩個山脊,穿過一個河谷,眼前豁然開朗。大片平原中,一條河流歡快地流向群山,河流兩邊是郁郁蔥蔥的田地,遠處稀稀落落點綴著幾棟民居。更遠處,一個頗具規模的村莊赫然在目,這里就是哈西德今天的目的地。
哈西德蹲在河流邊洗了臉,用手捧著水暢快地喝了幾口,一股甘冽沁入心脾,說不出的暢快。
“你帶人去村里,收貨的價格比往年稍微漲一些……”哈西德拉著自己的助手叮囑了幾句,然后目送驢隊往村莊而去。他則帶著兩個人,各自背了一個箱子,沿著河流往山里走去。
在羊腸小道里穿行了一個多小時后,山坡上站起兩個舉著槍的人。看到領頭的哈西德,他們伸手打了個招呼,便又藏了起來。
山腰中間的巨石后面隱藏著一個天然的山洞。許是外面的動靜傳到了里面,很快有幾個人迎了上來。
“哈西德,帶了什么好東西呢?”來人殷勤地從他們身上接過箱子背在了身上。
“都是一些吃的用的……”哈西德嘴里敷衍了幾句,揉著發疼的肩胛問:“阿波在嗎?”
“在里面呢。”來人回答。
進了山洞,一個穿著綠色軍服的人盤膝坐在山洞里的一塊巖石上,正在做禱告。旁邊的人都安靜守著,無人敢亂說亂動。進了山洞的眾人也都屏氣凝神在一旁守候,直到他結束,哈西德這才快步上去,扶胸行禮,“哈西德拜見阿波。”
阿波,是庫爾德人對奧賈蘭的尊稱,在庫爾德語中是“叔叔”的意思。奧賈蘭的眉毛非常濃密,與嘴唇上的胡須和頭上卷曲的黑發,將整張臉分成了三截,辨識度極高。
“你過來說話。”奧賈蘭從巖石上下來,招手讓哈西德跟他進去。
兩人在山洞深處,找了一塊干燥的地方盤膝而坐。奧賈蘭這才和聲說道:“一路辛苦了。”
“阿波,為了庫爾德人的未來,都是值得的。”哈西德從口袋中拿出一張紙,交給了奧賈蘭,“第一批武器已經運到了埃爾比勒,這是清單。”