他幾乎可以想象,如果封一個高危賬號就要帶出三百個中危賬號,引發的投訴和輿論風暴估計能把t3公司給掀翻。
“暫緩,所有封禁指令暫緩。”樸部長沉聲說道:“肯定和他們這次的更新有關!魂淡,他們竟然比我們早一步先更新了,他們是帶有上帝視角嗎?”
與此同時,三星亞洲大區分部為了挽回品牌聲譽,開始在亞洲范圍內發起了一場聲勢浩大的澄清行動。
在華夏市場,他們投入巨資,在各大主流報紙刊登澄清聲明,強調三星電子從未生產或授權過任何低價電競鍵盤,提醒消費者通過官方渠道購買產品。
為了擴大影響力,他們還找了當紅韓國女團拍攝了一段雷人洗腦的廣告片《samsung》,開始在各大電視臺黃金時段輪番轟炸:
“sam,sam,我們是sam!”
“品質可靠,認準正版!”
“sam,sam,我們是sam!”
“創新科技,值得信賴!”
旋律簡單抓耳,舞蹈雷人入腦,但廣告效果卻出乎意料的好,一時間竟是引發了模仿熱潮。
就在三星市場部門剛剛松了口氣,以為局勢得以控制時,意外發生了。
幾乎是在一夜之間,一個疑似惡搞模仿的山寨廣告悄然出現在了國內外的知名視頻網站里。
陳智找了一群越南裔女團,也穿上了與三星廣告中女團相似風格的服裝,跳著同樣雷人的舞蹈,唱著發音近乎一致的歌詞:
“san,san,我們是san!”
“實惠好用,就是san!”
“san,san,我們是san!”
“物美價廉,還是san!”
這支高仿廣告的制作粗糙,但模仿程度極高,足以以假亂真,對于普通觀眾而言,幾乎難以分辨兩者差異。
這則高仿廣告先在東南亞擴散,之后又傳入了華夏的各大網絡媒體,這也使得三星前期投入巨額的品牌澄清效果大打折扣,甚至引發了更大的混亂和調侃。
特別是東南亞的消費者,更加困惑了。
因為先出了san廣告,后出的sam廣告。
所以sam和san到底是什么關系?他們完全就是傻傻分不清楚。
辦公室內,成毅看著屏幕上并排播放的兩則廣告,也是忍不住輕笑出了聲。
會議室內,李薇薇等人同樣面露莞爾之色。
“這‘san’歌,倒是比原版更洗腦。”曹正則調侃道:“我聽說在東南亞的一些村鎮,san牌鍵盤都快成硬通貨了。”
成毅笑了笑,回頭看向李薇薇,說道:“三星那邊什么反應?”