“那……那也說不定呀!我聽說,有些雞就是專門高價去學英文,好服務那些洋鬼子,拿高價呢!”
卻還有女士嘴硬地狡辯道。
但其實在場的所有人都知道,在港島粵語不過是普通老百姓之間的通用語言。
真正上流社會的華人,說得更多的是江浙一帶的方言,比如上海話、寧波話等。
而更加讓人肅然起敬的,就是能說出一口純正流暢的倫敦腔英文。
走進商場里,但凡你能說出一口流利的英文,里面的服務員小姐,面對你時都會立馬恭敬地微微彎下腰來。
并且,只要會流利的說英語溝通,在港島要找一份高薪的工作,壓根就不是什么難事。
同樣的,診室門口的實習醫生也立馬對柳茹夢肅然起敬起來。
這是一名華人女孩,胸前的銘牌寫著她的姓名叫周惠如,應該是剛剛從港島大學的醫學院畢業。
聽到柳茹夢帶著倫敦腔的英文,立馬笑臉說道:“女士,你的號碼前面還有三個人,不過如果你等得著急的話,要不先到里面來坐著?”
實習醫生周惠如說的也是英文,但卻是遠遠沒有柳茹夢的流利,口音也是很普通的港島腔。
而她剛剛說的這話,其實明顯就是在向柳茹夢示好,想要給她加塞的插隊的意思。
不過,柳茹夢卻笑著擺擺手道:“沒關系,里面有點悶,反正就剩下三個人了,我就在外面等等吧!”
實習醫生周惠如也頗為意外,她原本以為,在顯示屏上明顯標有叫號順序的前提下,還來詢問自己,目的不就是為了插隊么?
結果,柳茹夢卻反而拒絕了她。
于是,她便又用英語和柳茹夢有一搭沒一搭地聊了起來:“女士,你的英語說得實在是太棒了。幾乎和我的老師瑪麗博士的口音差不多,難道說,你是從小在倫敦長大的華裔么?”
是的!
周惠如家境條件不錯,父親是貿易公司中層,母親是中學老師,算得上港島的中產了。
從小家里就為周惠如找了英國人當外教,專門教授英語。
但是,周惠如的口音還是比較明顯,對話上也沒有那么自然和流暢。
所以,她聽到柳茹夢開口的那一瞬間,心里是羨慕壞了。
并且,想當然地就認為,柳茹夢肯定不是港島本地人,只有從小生活在英國倫敦,才能說出這般正宗的倫敦腔。
柳茹夢卻是笑著擺擺手,直接英文說道:“很抱歉。你猜錯了。我從來沒有去過英國本土,就連港島也是第一次來。
我從小是在中國上海長大的,剛來港島不久。”
柳茹夢倒也沒有說謊,可在周惠如聽來,卻是如此的不可思議。
“中國上海?我的天呀!難道說,中國上海的英文老師,比港島的還厲害?
不可思議!為什么我聽說過的,是在中國內地,人們連飯都快吃不飽了,怎么還……還能學英文?”
不僅是周惠如,外面候診的人群當中,有能聽得懂英文的便將兩人的對話給實時翻譯了出來。
候診的眾人們便也同樣震驚不已,眼前這個漂亮得不像話,英語又說得如此溜的天仙般的女孩,竟然是一名從大陸來的“北姑”。
這徹底顛覆了,他們所有人對“北姑”的固有印象。