她知道曹陽回校后,就有了決定,當時最大的心愿,就是曹陽能稍微感動一下,就心滿意足了。
她在火車上時,還曾為自己的沖動有過一絲后悔。
“曹導讓我帶換洗衣服,是打算在酒店長住一陣子嗎?”董瑄一邊收拾幾件內衣和常穿的衣服,一邊胡思亂想。
“幸好剛過完年,離開學時間還早,學校還沒幾個人,不然被人看到……”
就這樣胡思亂想著,董瑄帶著常穿的衣服就坐上了曹陽的車,也不知道曹陽會帶她去哪個酒店,然后就看到曹陽開車進一個挺新的小區。
“這里的房子是我去年從威尼斯回來后買的,主要是離學校近,挺方便的。”曹陽提著董瑄的行李,邊開門邊解釋了一句。
“我等下給你一把鑰匙,你今后就住這里吧。”
董瑄臉紅紅的,心撲通撲通亂跳,曹導這是想包養……呸呸,什么包養不包養的,那么難聽,用時下學姐學長們常說的話,我這是背后有金主了?
有一個國內最年輕的大導演做金主……。
剩下的幾天時間,曹陽跟董瑄做了不少成年人的游戲。
媚眼含羞合,丹唇逐笑開。風卷葡萄帶,日照石榴裙。
同時,也開始考慮電影的后期問題。
在《密陽》中有一段劇情,是女主為了挑戰神,報復教會,在教會團契時,偷偷換了音樂,把教會的音樂換成了金秋子的《謊言》。
曹陽肯定不會用南棒歌曲,這幾天他也在考慮,用什么歌曲更合適。
他一開始想換成《沒有共產黨就沒有新中國》或者《國歌》,但想想,對立的意味太明顯,影響有點大,還是算了。
后來,曹陽又想到一首流行歌曲,他只會唱其中高潮的幾句,就是這幾句比較符合電影的劇情。
“……都是假的假的假的,哭得啞了啞了啞了,心里想著想著想著,這一場騙局到底演給誰看呢?都是假的假的假的……”
找個人演唱一下,到時候電影里只放這幾句就行。
不過,放這種流行歌意思是表達到了,卻總覺得不夠震撼,不能給人難忘的印象。
實在想不到更合適的了,曹陽就上網,登錄天涯的賬號,發帖求助萬能的網友。
晚上,又做了一場雙方共贏的活動,共同達到了生命大和諧后,曹陽打開電腦,看了一下天涯社區,還真有幾條回復。
“嚎歌?”
曹陽一時沒反應過來,沒聽過這歌呀,然后就看對方解釋……
好吧,這個肯定不能用。
往下接著看。
“國際歌?”
對方還專門說明,1939年蕭三譯本中,有這么一句:從來就沒有什么救世主,也不靠神仙皇帝。要創造人類的幸福,全靠我們自己……
曹陽眼前一亮,這歌詞還真是適合,換成這個就沒有問題,畢竟是譯本,《國際歌》在歐洲也是流傳甚廣的。
本來想搞成早八點的定時發布的,后來一想,都這個點了,還搞個屁的定時,直接上傳吧。
感謝兄弟們的支持,最近可能是看書的兄弟越來越多的緣故,提出了各種不同的意見,真心感謝,大家都是為了本書越寫越好,理解。
但畢竟很難滿足不同讀者的要求,我也害怕改來改去最終把思緒打亂,導致最后越寫越差,以至于崩掉,所以有時候沒采納的意見,還望兄弟們多多包涵。
另外,十來年沒寫了,可能會無意中踩到毒點,還請兄弟們及時指出,我早點修改。
最后再次感謝兄弟們的月票和推薦支持,謝謝大家。
:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a>。手機版:<ahref="https://u"target="_blank">https://u</a></p>