白宮國宴廳內,水晶吊燈的光芒流淌在锃亮的銀器與賓客們虛偽的笑臉上。
空氣中彌漫著昂貴香檳與精致餐點的氣息,卻掩蓋不住其下涌動的暗流。
李承煥手持酒杯,面帶得體的微笑,周旋于一眾阿美麗卡政要與名流之間,仿佛只是一位尋常的外國元首。但他超乎常人的感知力,早已將整個會場籠罩。
他能“聽”到那些熱情問候下的冰冷算計,“看”到那些友善眼神深處隱藏的警惕與敵意。
數道異常強健的心跳聲散布在會場四周,那是混在特工中的“特別存在”。
而最引人注目的,無疑是那位如同移動光源般的“星光”。
她正被幾位議員簇擁著,笑容燦爛,但李承煥能清晰地感知到她體內蘊含的那股躁動而強大的光能,以及她笑容下那一絲不易察覺的緊張與……憐憫?
“總統先生,歡迎來到華盛頓。”一個略顯蒼老卻充滿威嚴的聲音在一旁響起。李承煥轉身,看到副總統正端著酒杯走來,臉上掛著程式化的笑容,身邊跟著幾位重量級參議員和軍方高層。
“副總統先生,感謝盛情邀請。”李承煥與之碰杯,語氣平淡。
“希望您對今晚的安排還滿意。”副總統寒暄道,隨即話鋒一轉,語氣變得語重心長,“李總統年輕有為,短短時間內就讓南韓煥然一新,實在令人驚嘆。不過……作為朋友,有些話我還是不得不提醒您。”
“哦?請講。”李承煥做出傾聽狀。
一位鷹派的參議員接過話頭,語氣略顯強硬:“李總統,貴國近期的某些……改革措施,是否過于激進了一些?解散所有政黨,強力干預市場,這似乎與國際社會普遍認同的民主價值觀和自由市場原則……有所背離。”
他刻意加重了“民主”和“自由”兩個詞。
另一位穿著軍裝的高級將領也沉聲道:“還有軍事方面。我們注意到貴國軍隊近期頻繁調動,戰略意圖令人費解。這給地區的安全與穩定帶來了極大的不確定性。作為盟友,我們希望貴國能保持克制,遵守現有的安全框架協議。”
幾人你一言我一語,看似勸誡,實則是步步緊逼的指責和施壓。周圍的交談聲不知不覺低了下去,許多人的目光若有若無地投向這里。
李承煥靜靜地聽著,臉上依舊帶著淡淡的微笑,直到他們暫時告一段落,他才輕輕晃動著手中的酒杯,不疾不徐地開口:
“各位的‘關切’,我聽到了。”他的聲音不大,卻清晰地傳入周圍每個人的耳中。
“關于民主……這真是個有趣的詞匯。”李承煥的目光掃過在場諸多衣冠楚楚的政客,“在我的國家,之前的‘民主’意味著政黨之間永無休止的內斗扯皮,意味著政策為了選票而朝令夕改,意味著國家利益成為政客和財閥交易的籌碼。這樣的‘民主’,除了讓國家空轉、讓國民失望,還帶來了什么?”